광고

inconsiderateness

무신경; 배려 부족; 경솔함

inconsiderateness 어원

inconsiderateness(n.)

1590년대에 inconsiderate-ness가 결합되어 "경솔함"이라는 의미로 사용되었어요. 1858년부터는 "타인을 배려하지 않는 태도"라는 뜻으로 쓰이기 시작했죠.

연결된 항목:

15세기 후반, "생각 없이, 무신경하게, 부주의하게, 경솔하게"라는 의미로 사용되었으며, 이는 라틴어 inconsideratus에서 유래되었습니다. 이 단어는 본래 "고집 센, 신중하지 못한"이라는 뜻으로, 주로 사람을 묘사할 때 사용되었고, 문자 그대로 "제대로 고려되지 않은"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 in- (부정의 접두사, "아니" 또는 "반대"의 의미를 가짐, in- (1) 참조)와 consideratus (신중하게 생각하다, consider 참조)에서 파생되었습니다. "타인의 감정을 고려하지 않는"이라는 의미는 1842년부터 나타났습니다. 관련된 형태로는 Inconsiderately가 있습니다.

단어 형성 요소로, 주로 형용사나 과거 분사에 붙어 추상 명사를 만드는 역할을 해요. 고대 영어 -nes(s)에서 유래했고, 이는 원시 게르만어 *in-assu-에서 비롯된 거예요. 같은 뿌리를 가진 단어로는 고대 색슨어 -nissi, 중세 네덜란드어 -nisse, 현대 네덜란드어 -nis, 고대 고지 독일어 -nissa, 현대 독일어 -nis, 고딕어 -inassus가 있어요. 이 요소는 원래 명사 어근에 속했던 *-in-과 추상 명사 접미사인 *-assu-가 결합된 형태로, 아마도 라틴어 -tudo (참조: -tude)와 같은 뿌리에서 유래했을 거예요.

    광고

    inconsiderateness 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    inconsiderateness 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of inconsiderateness

    광고
    인기 검색어
    광고