광고

inofficious

무관심한; 의무를 다하지 않는; 해로운

inofficious 어원

inofficious(adj.)

약 1600년경, "의무를 소홀히 하는 것"이라는 의미로 사용되었고, 법률에서는 1660년대에 "도덕적 의무에 어긋나는"이라는 뜻으로 쓰였습니다. 이는 중세 라틴어 inofficiosus에서 유래되었으며, 이 단어는 "의무에 반하는; 해로운"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 in- (부정의 접두사, "아니오" 또는 "반대"의 의미, in- (1) 참조)와 라틴어 officiosus ("의무를 다하는; 친절한", officious 참조)에서 파생되었습니다.

연결된 항목:

1560년대에 "열정적이고, 주의 깊으며, 봉사하려는 마음이 가득한"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 라틴어 officiosus에서 유래되었고, 이 단어는 "예의가 바르고, 의무를 다하며, 남을 도와주려는"이라는 뜻이었죠. 여기서 officium은 "의무"나 "봉사"를 의미하는데, 이는 office와 연결됩니다. 1600년대에는 "간섭하기 좋아하고, 요구 이상의 일을 하는"이라는 부정적인 의미도 생겨났어요. 이건 officiously라는 단어에서 볼 수 있죠. officious lie (1570년대)는 다른 사람을 돕기 위해 고의로 하는 거짓말을 의미하는데, 이는 라틴어 mendacium officiosum 또는 프랑스어 mensonge officieux에서 유래되었어요. 관련된 단어로는 Officiousness가 있습니다.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    inofficious 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    inofficious 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of inofficious

    광고
    인기 검색어
    광고