13세기 후반, ile이라는 단어가 사용되었고, 이는 고대 프랑스어 ile에서 유래했으며, 더 이전에는 isle로 쓰였습니다. 이 단어는 라틴어 insula에서 유래된 것으로, "섬"을 의미합니다. 그러나 이 단어의 정확한 기원은 불확실합니다.
고대인들이 추측했듯이, in salo "(그것이) (짠) 바다에 있는 것"에서 유래했을 가능성도 있습니다. 이는 salum "공해"의 탈격 형태와 관련이 있으며, sal "소금"과 연결됩니다 (자세한 내용은 salt (n.) 참고). 그러나 De Vaan은 이 설명이 음운적으로는 이론적으로 가능하다고 보지만, '바다에 있는 것'이 섬을 정확히 설명하는 표현은 아니라고 지적합니다. 게다가 인도유럽어족은 주로 '강섬'을 '섬'으로 표현했던 것으로 보입니다. ... 다른 명확한 어원 설명이 없기 때문에, 이 단어는 알려지지 않은 언어에서 차용된 것일 수도 있습니다. 그는 고대 아일랜드어 inis, 웨일스어 ynys "섬"과 고대 그리스어 nēsos "섬"의 공통된 기원이 바로 그 잃어버린 단어일 것이라고 제안합니다. -s-는 프랑스어에서 먼저 복원되었고, 이후 1500년대 후반 영어에서도 복원되었습니다.