광고

intangible

만질 수 없는; 무형의; 이해할 수 없는

intangible 어원

intangible(adj.)

1630년대에 "접촉할 수 없는"이라는 의미로 사용되기 시작했으며, 이는 프랑스어 intangible (약 1500년경) 또는 중세 라틴어 intangibilis에서 유래했습니다. 이 단어는 in- (부정의 접두사, "not"을 의미하며, in- (1) 참고)와 후기 라틴어 tangibilis ("닿을 수 있는", tangible 참고)에서 파생되었습니다. "정신적으로 이해할 수 없는"이라는 비유적 의미는 1880년부터 사용되었습니다. "무형의 것"이라는 명사 형태는 1909년부터 나타났습니다. 관련된 단어로는 Intangibly가 있습니다.

연결된 항목:

1580년대, "접触할 수 있는"이라는 의미로, 프랑스어 tangible에서 유래되었으며, 후기 라틴어 tangibilis "접촉할 수 있는"에서 직접적으로 유래되었고, 라틴어 tangere "닿다" (인도유럽어 어근 *tag- "닿다, 다루다"에서)에서 유래됨.

"물질적이며 소유할 수 있는" (예: tangible reward) 의미는 1610년대에 기록되었고, "실현 가능하거나 처리할 수 있는" 의미는 1709년부터. 관련 용어로는 Tangibly; tangibleness; tangibility가 있음. 명사로는 "촉각 Sensation or object"로 1890년대에 사용됨.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    intangible 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    intangible 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of intangible

    광고
    인기 검색어
    광고