광고

integration

통합; 결합; 연합

integration 어원

integration(n.)

1610년대, "전체의 부분을 모으는 행위"라는 의미로 사용되며, 프랑스어 intégration에서 유래하였고, 후기 라틴어 integrationem (주격 integratio)에서 직접적으로 파생된 단어입니다. 이 라틴어 단어는 "갱신, 복원"이라는 뜻을 가진 명사로, 과거 분사 어간 integrare에서 파생되었습니다. integrare는 "완전하게 만들다," 또는 "재생하다, 다시 시작하다"라는 의미를 가지고 있습니다 (자세한 내용은 integrate를 참조하세요). 차별 반대의 의미(세분화에 반대하는 맥락)는 1934년부터 기록되어 있습니다.

연결된 항목:

1630년대, "무언가를 완전하게 만들다, 부분을 모으다"라는 의미로, 라틴어 integratus의 과거 분사형 integrare "완전하게 만들다"에서 유래, integer "완전한, 전체의," 비유적으로는 "오염되지 않은, 올바른," 문자 그대로는 "손대지 않은,"에서 유래, in- "아닌" (참고 in- (1)) + tangere "손대다"의 어근, 인도유럽어 공통 어근 *tag- "손대다, 다루다"에서 유래.

"부분이나 요소를 모아 하나로 결합하다"라는 의미는 1802년부터. "인종적으로 분리 해제하다"는 의미 (1940)은 아마도 integration에서의 역형성일 가능성이 높다. 관련 단어: Integrated; integrating.

1550년대에는 "분리하는 행위"라는 의미로 사용되었고, 1610년대에는 "분리하는 행위"나 "타인과의 분리"라는 의미로 쓰였어요. 이는 후기 라틴어 segregationem (주격 segregatio)에서 유래된 것으로, segregare의 과거 분사 어간에서 파생된 명사입니다 (자세한 내용은 segregate를 참조하세요). "분리된 상태"라는 의미는 1660년대부터 사용되었고, 미국에서 "인종의 강제 분리"라는 특정한 의미로는 1883년부터 증명되었습니다.

    광고

    integration 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    integration 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of integration

    광고
    인기 검색어
    광고