광고

jingoism

전쟁광; 극단적인 애국심; 군국주의

jingoism 어원

jingoism(n.)

1878년, jingo-ism의 결합으로 만들어졌습니다. 관련된 단어로는 Jingoist (징고이스트)와 jingoistic (징고이즘적인)가 있습니다.

연결된 항목:

“무분별하고 군국주의적인 애국자”라는 표현은 1878년에 G.W. Hunt가 작곡한 음악 홀 노래의 후렴구에서 유래되었으며, “Gilbert H. MacDermott” (1845-1901)가 국제적 긴장 속에서 러시아에 대한 영국의 공격적인 정책을 지지하는 내용으로 불렀습니다. (“우리는 싸우고 싶지 않지만, 만약 싸워야 한다면, 제길! 우리는 배도 있고, 사람도 있고, 돈도 있다.”)

Hunt's patriotic song of 1878, with a swinging tune ... became at Macdermott's instigation the watchword of the popular supporters of England's bellicose policy. The "Daily News" on 11 March 1878 first dubbed the latter 'Jingoes' in derision .... ["Dictionary of National Biography," London, 1912]
Hunt의 1878년 애국적인 노래는 경쾌한 멜로디로 ... MacDermott의 주도로 영국의 호전적인 정책을 지지하는 대중의 구호가 되었습니다. 1878년 3월 11일자 Daily News는 이들을 조롱하며 처음으로 ‘Jingoes’라고 불렀습니다 .... [“Dictionary of National Biography,” London, 1912]

강조의 의미로 사용된 by jingo는 1690년대부터 구어체로 사용되었으며 (high jingo는 1660년대부터 확인됨), 여기서 jingo는 아마도 Jesus를 의미하는 또 다른 완곡어법으로 보입니다 (프랑스어 Par Dieu에 해당). 이는 마술사의 말장난인 presto-jingo (1660년대부터 확인됨)에서 영향을 받았을 가능성이 있습니다. 바스크어 Jinkoa “신”에서 유래되었다는 주장은 “불가능하지는 않지만” 현재로서는 “증거가 부족하다” [OED]고 합니다.

이 접미사는 주로 프랑스어 -isme나 라틴어 -isma, -ismus에서 유래된 것으로, 명사를 형성하여 특정한 실천, 체계, 교리 등을 나타냅니다. 이들은 이탈리아어, 스페인어의 -ismo, 네덜란드어, 독일어의 -ismus에서도 찾아볼 수 있으며, 그 뿌리는 그리스어 -ismos에 있습니다. 그리스어에서 이 접미사는 명사 끝에 붙어 어떤 행위나 가르침을 의미하며, 주로 -izein으로 끝나는 동사에서 파생된 것입니다. 이 동사형 접미사는 해당 명사나 형용사가 나타내는 행위를 수행하는 것을 뜻합니다. 사용상의 구별을 원하신다면 -ity를 참고하세요. 관련된 그리스어 접미사 -isma(t)-는 일부 형태에 영향을 미칩니다.

    광고

    jingoism 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    jingoism 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of jingoism

    광고
    인기 검색어
    광고