광고

jingle

딸랑거리는 소리; 광고의 짧고 기억에 남는 노래; 작은 종소리

jingle 어원

jingle(v.)

"달빛처럼 맑고 금속성 소리를 내다," 14세기 후반, gingeln, 의성어 기원; tinkle (v.)와 비교, 네덜란드어 jengelen, 독일어 klingeln (고대 고지 독일어 klingilon (8세기)에서 유래, klingen의 빈번형). "원래 jangle와의 연관성은 없는 것으로 보인다" [OED]. 타동사 의미 "딸랑딸랑 소리를 내게 하다"는 1500년경부터. 관련: Jingled; jingling. 매싱거는 jingle-boy "동전" (1600년경)을 사용했다. Jingle-bell은 1871년부터 증명됨. Jingle-brains (1700년)은 "야생적이고 분별 없는, 딸랑딸랑 거리면서 생각이 없는 사람"을 의미하는 속어 [Grose].

jingle(n.)

"징징거리거나 달라붙는 소리," 작은 종이 만드는 소리, 1590년대, jingle (v.)에서 유래. "징징거리는 것"이라는 의미는 1610년대부터, 특히 "탬버린의 금속 디스크"를 가리킴. "광고의 노래"라는 의미는 1930년에 처음 증명되었으며, 이전의 "프 prose 또는 운문의 기억에 남는 문구 배열" (1640년대) 의미에서 유래.

연결된 항목:

"부드러운 종소리가 연속적으로 울리다"라는 의미로, 14세기 후반에 등장한 tinklen은 아마도 tinken ("울리다, 딸랑거리다"라는 의미)에서 파생된 반복형일 것으로 보입니다. 이는 일부 후속 문헌에서 tinken을 대체하며, 아마도 의성어에서 유래했을 것입니다. 고대 영어의 tinclian과도 비교할 수 있습니다.

타동사로서 "딸랑거리게 하다"라는 의미는 1580년대에 나타났습니다. 중세 영어에서는 "귀에서 울리는 느낌이 들다"라는 의미로도 사용되었습니다. 명사로는 "작은 딸랑거리는 소리의 연속"이라는 의미로 1680년대에 등장했으며, 1804년에는 "작은 딸랑거리는 소리를 내는 행위"를 의미하게 되었습니다. give (one) a tinkle on the blower는 1930년대경 영국에서 "전화로 연락하다"라는 의미의 구어체 표현이었습니다.

"소변을 보다"라는 의미는 1960년에 어린이 또는 유아 언어에서 기록되었으며, 1965년에는 명사로도 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Tinkledtinkling이 있습니다.

1630년대, jingle (동사)의 다양한 반복 형태로 사용되었습니다. 1650년대에는 "장신구; 보석"이라는 의미의 명사로도 쓰였습니다.

Your're [sic] the goodliest Man e'er I saw before,
With so many Jingle Jangle about one's Neck,
As is about your's I never saw none.
[ The King and the Northern Man, attributed to Martin Parker, ca. 1650]
당신은 제가 지금까지 본 사람 중 가장 멋진 분입니다,
목에 걸린 그렇게 많은 징글징글한 것들로,
당신처럼 그런 것은 본 적이 없습니다.
[ The King and the Northern Man, Martin Parker에게 귀속, 약 1650년]

"썰매 종의 차임벨 역할을 하는 느슨한 금속 공," 1875년, jingle (명사)의 축소형.

    광고

    jingle 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    jingle 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of jingle

    광고
    인기 검색어
    광고