광고

knock

두드리다; 노크하다; 치다

knock 어원

knock(v.)

고대 영어 cnocian (웨스트 색슨 cnucian), "치다, 두드리다; (문을) 두드리다," 모방적 기원일 가능성. 비유적 의미 "경시하다, 얕보다"는 1892년부터. 관련: Knocked; knocking. 엔진에 대한 것은 1869년부터. knock back (술을 마시다) "빠르게 또는 한 입에 마시다"는 1931년부터. 많은 구문이 경매인의 망치와 관련이 있으며, 예를 들어 knock down (동사) "경매에서 (물건을) 처분하다" (1760년).

knock(n.)

14세기 중반, knock (v.)에서 유래. 엔진 소리로는 1899년부터 사용됨.

연결된 항목:

1600년경, 아마도 knurled의 변형으로, 중세 영어 knar에서 유래했어요. 이 단어는 "나무의 돌기, 나무에 튀어나온 덩어리"를 의미하며, 14세기 후반에는 "바위나 험한 돌"을 뜻하기도 했죠. 이는 영어의 knob, knock, knuckle, knoll, knurl 같은 독일어 계열의 단어들과 관련이 있어요. Gnarl (동사)은 "매듭지게 하다," gnarl (명사)은 "나무의 매듭진 성장," gnarly (형용사)은 모두 현대 영어에서 셰익스피어가 1603년에 gnarled를 사용하면서 생겨난 것 같아요:

[T]hy sharpe and sulpherous bolt Splits the vn-wedgable and gnarled Oke. ["Measure for Measure," II.ii.116]

"(Gnarled)는 셰익스피어의 한 구절에 등장하는데 (1623년 판에만 기록되어 있음), 이로 인해 19세기부터 일반적으로 사용되기 시작했어요" [OED].

1660년대에 "문을 두드려 깨우다"라는 의미로 사용되었으며, knock (동사) + up (부사)의 조합입니다. 하지만 미국 영어에서는 이 의미로 잘 사용되지 않고, 대신 "여성을 임신시키다"라는 의미로 쓰입니다 (1813년, 뉴저지 맥락). 이는 아마도 knock이 "교미하다"라는 의미로 사용된 것에서 유래했을 가능성이 있으며 (1590년대; 속어 knocking-shop "매춘굴," 1860년과 비교), knock up은 19세기 초에는 "의식을 잃게 하다"라는 의미로도 사용되었습니다.

Knocked up in the United States, amongst females, the phrase is equivalent to being enciente, so that Englishmen often unconsciously commit themselves when amongst our Yankee cousins. [John Camden Hotten, "The Slang Dictionary," London, 1860]
미국에서 여성들 사이에서는 Knocked up라는 표현이 enciente와 동등한 의미를 가지므로, 영국 남자들은 종종 우리 양키 사촌들과 함께 있을 때 무의식적으로 이 표현을 사용하게 됩니다. [John Camden Hotten, "The Slang Dictionary," London, 1860]

또한 "지치게 하다, 압도하다, 피로로 아프게 하다"라는 의미로도 사용되었습니다 (1737년).

광고

knock 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

knock 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of knock

광고
인기 검색어
광고