law of the jungle 어원
law of the jungle(n.)
명사구로서 1894년 키플링의 Jungle Book에서 대중화되었습니다. 일반적으로는 냉혹한 환경에서의 생존 규칙을 의미합니다. jungle (명사)를 참조하세요. 책에서 언급되는 조항들 중에는 "먼저 공격하고 그 다음에 소리치라," "생명과 음식은 감정을 잘 다스리는 데 달려 있다"는 것들이 있습니다. 하지만 이 규칙은 일상생활에도 적용되며, "엄청난 복잡성"을 지니고 있어 서로 다른 종마다 다른 규칙이 존재합니다. 이 규칙은 "이유 없이 어떤 것도 명령하지 않는다"는 특징이 있습니다.
1895년 출간된 Jungle Book 두 번째 권에 실린 시의 일부는 다음과 같습니다:
Now these are the laws of the jungle, and many and mighty are they;
But the head and the hoof of the law and the haunch and the hump is—Obey!
이제 이것이 정글의 법칙이며, 그 법칙은 많고 강력하다;
하지만 법의 핵심은—복종하는 것이다!
이 시구에는 "무리의 힘은 늑대에 있고, 늑대의 힘은 무리에 있다"는 유명한 구절도 포함되어 있습니다.
키플링 이전에는 1892년 미국에서 사회 다윈주의에 대한 기독교적 반응으로 사용되었습니다:
The fierce competition we see in the commercial world to-day is the attempt to re-enact, in business life, the principle of natural selection, or "the survival of the fittest in the struggle for existence." This is the law of the jungle, but not of the social realm. ["The Making of a Man," Rev. J.W. Lee, 1892]
오늘날 상업 세계에서 우리가 보는 치열한 경쟁은 비즈니스 세계에서 자연 선택의 원칙, 즉 "적자 생존의 법칙"을 재현하려는 시도입니다. 이것이 정글의 법칙이지만, 사회적 영역의 법칙은 아닙니다. ["The Making of a Man," Rev. J.W. Lee, 1892]
연결된 항목:
law of the jungle 공유하기
AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of law of the jungle