“높지 않은, 일반적인 수준 이하의” 13세기 후반, 초기에는 lah (12세기 후반)로 “많이 상승하지 않음, 물체나 사람의 바닥 또는 지면 근처에 위치함”, 또한 “지면이나 깊은 곳에 누워 있음” (13세기 후반)으로 사용됨. 고대 영어에서는 발견되지 않아, 이 단어는 고대 노르드어 lagr “낮은, 낮은 위치의, 짧은; 겸손한” 또는 유사한 스칸디나비아어 출처 (스웨덴어 låg, 덴마크어 lav와 비교)에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 프로토 게르만어 *lega- “평평하게 눕다, 낮게” (고대 프리슬란드어 lech, 중세 네덜란드어 lage, 네덜란드어 laag “낮은”, 방언 독일어 läge “평평한”의 출처)에서 파생된 것으로, 인도유럽어족 뿌리 *legh- “누워있다, 놓다”에서 유래됨.
소리에 대한 언급에서는 “크지 않은”, 또한 “깊은 음조를 가진” (1300년경) 의미로 사용됨. “계급이 겸손한” 의미는 1200년경부터, “품격이 낮고, 고귀하지 않은” (1550년대) 의미로, “조잡하고, 저속한” (1759년) 의미로 사용됨. “우울하고, 기운이 없는” 의미는 1737년부터 증명됨. 가격에 대해서는 1400년경부터 사용됨. 지리적 용법에서는 low가 해안 근처의 국가 부분을 가리킴 (1300년경), Low Countries “홀랜드, 벨기에, 룩셈부르크” (1540년대)와 같이. Low German 언어들 (1845년)은 고대 독일의 낮은 지대에서 사용되었기 때문에 그렇게 불림.
Abject, low, and mean may have essentially the same meaning, but low is more often used with respect to nature, condition, or rank: mean, to character or conduct: abject, to spirit. [Century Dictionary, 1897]
Abject, low, and mean은 본질적으로 같은 의미를 가질 수 있지만, low는 자연, 상태, 또는 계급에 더 자주 사용됨: mean은 성격이나 행동에, abject은 정신에 적용됨. [Century Dictionary, 1897]
비유적 의미의 Low blow (1940년대)는 권투에서 유래. lie low는 13세기 중반부터 “보이지 않도록 내려가다”로, 1880년부터 현대 속어 의미 “조용히 하다”로 사용됨. 18세기 영어 역사에서 Low Church는 교회 권위에 대한 강조가 적은 성공회를 가리킴 (1702년); 19세기에는 복음주의 성공회를 의미함.