광고

*gwhi- 어원

*gwhi-

*gwhī-는 "실, 힘줄"을 의미하는 원시 인도유럽어 어근입니다.

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: defile (명사) "좁은 통로," enfilade, filament, file (동사 1) "문서들을 미래에 참조할 수 있도록 순서대로 배치하다," filigree, filipendulous, fillet, profile입니다.

또한 다음과 같은 단어의 어원일 수도 있습니다: 아베스타어 jya- "활시위," 라틴어 filum "실, 끈," 아르메니아어 jil "힘줄, 끈, 선," 리투아니아어 gysla "정맥, 힘줄," 고대 슬라브어 zila "정맥."

연결된 항목:

“산악 지역의 좁은 통로,” 1640년대, 특히 군사적 의미로 “군대가 단일 행진으로만 행진할 수 있는 좁은 통로”에서 유래, 프랑스어 défilé에서 명사 형태로 사용된 과거 분사 défiler “파일로 행진하다” (17세기)에서 유래, de- “떨어져” (참조 de-) + file “행,” 라틴어 filum “실” (인도유럽조어 뿌리 *gwhi- “실, 힘줄”에서)에서 유래. 동사 “줄을 지어 행진하다”는 1705년, 프랑스어 défiler에서 유래.

1706년, 일렬로 늘어선 물체들을 가리키는 말로, 프랑스어 enfilade에서 유래되었습니다. 이는 고대 프랑스어 enfiler (13세기)에서 "바늘에 실을 꿰다; 끝에서 끝까지 관통하다"라는 의미로 사용되었으며, en- (무언가를 '올리다'라는 의미, en- (1) 참조)와 fil (실, file (v.1) 참조)에서 파생되었습니다. 처음에는 군사적 의미가 주를 이루기 전, 아파트의 줄이나 나무의 줄을 설명하는 데 사용되었습니다. 군사적 의미는 "군인들의 줄을 따라 직선으로 발사하는 것, 요새의 통로 등" (1796년)으로 발전했습니다. 동사로는 1706년부터 군사적 맥락에서 "총알로 전체 길이를 쓸어내리다"라는 의미로 사용되었습니다. 관련된 형태로는 Enfiladed (과거형), enfilading (현재분사)이 있습니다. 고대 프랑스어 동사는 중세 영어에서 enfile로 차용되어 "무언가를 실이나 줄에 꿰다"라는 의미로 사용되었습니다.

광고

*gwhi- 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of *gwhi-

광고
인기 검색어
광고