15세기 중반, "램프, 빛을 주는 자, 빛의 원천"이라는 의미로, 고대 프랑스어 luminarie (12세기), "램프, 조명, 촛불, 밝음, 조명"에서 유래, 후기 라틴어 luminare "빛, torches, 램프, 천체", 문자 그대로 "빛을 주는 것"에서 유래, 라틴어 lumen (소유격 luminis) "빛, 빛의 원천, 낮빛, 눈의 빛; 저명한 인물, 장식, 영광"과 관련, lucere "빛나다"에서 유래, PIE 어근 *leuk- "빛, 밝음"의 접미형 (반복적 형태)에서 유래.
15세기 후반부터 "천체"라는 의미로 사용됨. "저명한 인물"이라는 의미는 1690년대에 처음 기록되었으나, 중세 영어 단어는 또한 "영적 빛의 원천, 성스러움의 본보기" (15세기 중반)라는 비유적 의미도 가졌음. 형용사로는 "빛과 관련된"이라는 의미로 1794년부터 사용되었으나 이는 드물다.