광고

mainstream

주류; 일반적인 경향; 대중적 의견

mainstream 어원

mainstream(n.)

또한 main-stream, main stream은 "강의 주요 흐름"이라는 의미로 1660년대에 사용되었으며, main (형용사) + stream (명사)에서 유래되었습니다. 이로 인해 "여론이나 대중 취향의 지배적인 방향"이라는 비유적 의미가 생겼고, 이는 1831년 카일사일에서 처음 확인되었습니다. Mainstream media는 1980년대 미국의 좌파들이 국가 문제 보도를 비판하는 언어에서 입증되었습니다.

연결된 항목:

13세기 초, "특히 크고, 부피가 크거나, 강한"이라는 의미로 사용되었으며, 현재는 사용되지 않는 의미입니다. 이는 고대 영어 mægen- "힘, 강함, 세력"에서 유래되었으며, 주로 복합어에서 사용되었습니다. 예를 들어, mægensibb "큰 사랑," mægenbyrðen "무거운 짐" 등이 있습니다. (자세한 내용은 main (명사)를 참고하세요.) 또한, 고대 노르웨이어의 동족어 megenn (형용사) "강한, 힘센, 위대한"의 영향을 받았을 가능성도 있습니다.

"주요한, 주요, 첫 번째"라는 의미는 1400년경부터 사용되었습니다. "크기나 범위에서 주요하거나 가장 중요한"이라는 의미는 1590년대부터 나타났습니다. Main chance "자신을 부유하게 만들 기회"는 1570년대에 위험 게임에서 유래되었습니다. 식사에서의 Main course는 1829년부터 증명되었습니다. Main man "가장 좋아하는 남자 친구; 영웅"이라는 표현은 1967년, 아프리카계 미국인 속어로 등장했습니다.

중세 영어 strem은 "물의 흐름, 개울의 물살, 자연적인 수로를 따라 흐르는 물체"라는 의미로, 고대 영어 stream에서 유래되었으며, 이는 원시 게르만어 *strauma-에서 파생된 것입니다. 이 어근은 고대 색슨어 strom, 고대 노르드어 straumr, 덴마크어 strøm, 스웨덴어 ström, 노르웨이어 straum, 고대 프리슬란드어 stram, 네덜란드어 stroom, 고대 고지 독일어 stroum, 현대 독일어 Strom 등 여러 언어에서도 찾아볼 수 있으며, 모두 "흐름, 강"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *sreu-에서 "흐르다"라는 뜻으로 발전했습니다.

Boutkan은 "게르만어에서 *sr 클러스터에 -t-가 삽입되는 것은 자동적이다"라고 설명하며, 고대 영어 swester ("자매")가 인도유럽조어 *swesr-에서 유래된 것과 비교합니다.

12세기 초반부터 "어떤 출처에서 나와 지속적으로 흐르는 것"이라는 의미로 사용되었습니다. 때때로 고대 영어와 중세 영어에서는 "바다, 해양" 또는 그 항해 가능한 수로를 의미하기도 했습니다. "바다에서의 지속적인 흐름"이라는 의미는 14세기 후반부터 기록되었으며, 이는 Gulf Stream과 같은 표현에서 볼 수 있습니다. "강에서의 지속적인 흐름"이라는 의미도 같은 시기에 나타났습니다.

1580년대에는 "같은 방향으로 계속 흐르는 것"이라는 일반적인 의미로 발전했습니다. Stream of thought ("사고의 흐름")은 1890년대 심리학에서 처음 사용되었습니다. Stream of consciousness ("의식의 흐름")은 문학 비평에서 1930년대에 기록되었으며, 심리학에서는 1855년 더 일찍 등장했습니다.

    광고

    mainstream 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    mainstream 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of mainstream

    광고
    인기 검색어
    광고