약 1200년, "의료 치료, 치유, 치료"라는 의미로, 또한 (14세기 초) "질병 치료에 사용되는 물질, 약용 물약 또는 반창고"라는 의미로, 영적 치료제에 비유적으로도 사용됨. 고대 프랑스어 medecine (현대 프랑스어 médicine) "약, 치유의 예술, 치료, 치료제, 물약" 및 라틴어 medicina "치유의 예술, 약; 치료제"에서 유래, 비유적으로도 사용됨.
원래는 아마도 ars medicina "의학 예술"에서 유래했을 수 있으며, 이는 medicinus (형용사) "의사의"의 여성형에서, medicus "의사" (PIE 어근 *med- "적절한 조치를 취하다"에서)에서 유래했으나, OED는 이 경로에 대한 증거가 부족하다고 말하며 medicus에서 직접 유래했다고 제안함. "인간의 질병을 치료, 완화 또는 예방하는 실천, 이론 또는 연구"의 의미는 14세기 중반부터.
비유적 표현 take (one's) medicine "불쾌한 것에 복종하다"는 1865년에 기록됨; dose of (one's) own medicine는 1894년. Medicine show "특허 약이 판매될 수 있도록 군중을 끌어모으기 위한 여행 쇼"는 미국 영어, 1938년. Medicine ball "운동에 사용되는 가죽으로 채워진 공"은 1889년부터.
It is called a "medicine ball" and it got that title from Prof. [Robert J.] Roberts, now of Springfield, whose fame is widespread, and whose bright and peculiar dictionary of terms for his prescription department in physical culture is taught in every first-class conducted Y.M.C.A. gymnasium in America. Prof. Roberts calls it a "medicine ball" because playful exercise with it invigorates the body, promotes digestion, and restores and preserves one's health. [Scientific American Supplement, March 16, 1889]
"의학 공"이라고 불리며, 이는 스프링필드의 [로버트 J.] 로버츠 교수에게서 유래되었으며, 그의 명성은 널리 퍼져 있고, 그의 신체 문화 처방 부서 용어 사전은 미국의 모든 일류 Y.M.C.A. 체육관에서 가르쳐진다. 로버츠 교수는 그것이 몸을 강화하고 소화를 촉진하며 건강을 회복하고 유지하기 때문에 "의학 공"이라고 부른다. [Scientific American Supplement, 1889년 3월 16일]