광고

meekly

온순하게; 겸손하게; 복종적으로

meekly 어원

meekly(adv.)

"온순하게, 복종하며, 겸손하게," 약 1200년경, meek (형용사) + -ly (2)에서 유래.

연결된 항목:

12세기 후반, mēk, "온화하거나 부드러운 성격; 상처나 괴로움에 대해 관용적이며, 겸손하고 내성적인;" 여성에 대해, "겸손한"은 스칸디나비아계 출처로, 고대 노르드어 mjukr "부드러운, 유연한, 온화한"에서 유래, 프로토-게르만어 *meukaz (고딕어 muka-modei "겸손함," 네덜란드어 muik "부드러운"의 출처)에서, 불확실한 출처의 단어로, 아마도 인도유럽조어 *meug- "미끄러운, 끈적한"에서 유래. 성경에서는 라틴어 mansuetus를 번역하며, 불가타 성경에서 유래 (자세한 내용은 mansuetude 참조). "복종하는, 순종하는, 유순한"의 의미는 1300년경부터.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    meekly 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    meekly 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of meekly

    광고
    인기 검색어
    광고