광고

migratory

이동하는; 이주하는; 유목의

migratory 어원

migratory(adj.)

1753년, "이동하거나 특정 장소에 머무르지 않고 이곳저곳을 떠돌며 사는"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 라틴어 migrat-에서 유래한 것으로, migrare "한 장소에서 다른 장소로 이동하다"의 과거 분사 어간입니다 (자세한 내용은 migration을 참조). 여기에 -ory가 결합되어 만들어졌습니다. "이동과 관련된"이라는 의미로는 1757년부터 사용되었습니다.

연결된 항목:

"거주지나 서식지의 변화, 한 지역에서 다른 지역으로의 이동 또는 운송, 특히 먼 거리에서," 1610년대에는 사람들에 대해, 1640년대에는 동물들에 대해 사용되었습니다. 이는 라틴어 migrationem (주격 migratio)에서 유래되었으며, "이동, 거처의 변화, 이주"라는 의미의 명사로, migrare "한 장소에서 다른 장소로 이동하다"의 과거 분사 어간에서 파생되었습니다. 아마도 원래는 *migwros였을 것이며, 이는 인도유럽조어 *(e)meigw- (그리스어 ameibein "변화하다"의 어원)에서 유래된 것으로, 뿌리 *mei- (1) "변화하다, 가다, 움직이다"의 확장형이거나 아마도 별개의 뿌리일 수 있습니다. 1880년경에는 "함께 이주하는 여러 동물들"이라는 의미로 사용되었습니다.

유럽의 새들이 바다를 건너거나 아시아로 이주한다는 사실은 중세 시대에 이해되었으나, 이후 잊혀졌습니다. Dr. Johnson은 제비가 겨울 내내 강바닥에서 잠을 잔다고 믿었고, 자연주의자 Morton(1703)은 제비가 달로 이주한다고 주장했습니다. 1837년까지도 "Kendal Mercury"는 한 사람이 그 해 봄에 Grasmere 호수에서 '종 모양의 거품'으로부터 여러 마리 제비가 나오는 모습을 목격했다는 이야기를 상세히 전했습니다. 그 거품 하나하나에서 제비가 튀어나왔다고 합니다...." [Rev. F.O. Morris, "A History of British Birds," London, 1870]

형용사와 명사 접미사로 사용되며, "관련된, 특징적인, 경향이 있는, 장소"의 의미를 가집니다. 이는 중세 영어 -orie에서 유래되었고, 고대 북프랑스어 -ory, -orie (고대 프랑스어 -oir, -oire)를 거쳐 라틴어 -orius, -oria, -orium에서 발전했습니다.

라틴어 형용사 -orius는 "행위의 주체가 수행하는 행동에 고유한 특성을 나타내는 경향이 있었다"는 설명이 있습니다. 예를 들어, oratoriusorator에서, laudatoriuslaudator에서 유래했습니다. 이러한 형용사의 중성형은 초기부터 명사로 사용되었으며, 주로 행위자의 거주지나 그가 사용하는 도구를 나타냈습니다. 예를 들어, praetoriumpraetor에서, dormitoriumdormitor에서, auditorium, dolatorium 등이 그러합니다.

"이러한 새로운 단어들은 이미 제국 시대에 흔하게 사용되었고, 특히 교회와 학문적 라틴어에서 나중에 매우 다양해졌습니다. 예를 들어, purgatorium, refectorium, laboratorium, observatorium 등이 있습니다." [번역: G.W. Kitchin, 옥스포드, 1878]

    광고

    migratory 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    migratory 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of migratory

    광고
    인기 검색어
    광고