광고

*mei-

작은; 변화하다; 이동하다

*mei- 어원

*mei-(1)

프리토-인도-유럽어 어근으로 "변화하다, 가다, 이동하다"라는 의미를 가지며, "관습이나 법에 의해 사회 내에서 상품과 서비스의 교환을 규제하는 것"을 나타내는 파생어들이 포함된다 [Watkins].

다음의 모든 부분 또는 일부를 형성한다: amiss; amoeba; azimuth; common; commune; communicate; communication; communism; commute; congee; demean; emigrate; emigration; excommunicate; excommunication; immune; immutable; incommunicado; mad; mean (adj.1) "저급한"; mew (n.2) "우리"; mews; migrate; migration; mis- (1) "잘못된, 틀린"; mistake; Mithras; molt; Mstislav; municipal; munificent; mutable; mutant; mutate; mutation; mutatis mutandis; mutual; permeable; permeate; permutation; permute; remunerate; remuneration; transmutation; transmute; zenith.

그 존재에 대한 가설적 근원 또는 증거는 다음과 같다: 산스크리트어 methati "변화하다, 대체하다, 결합하다, 만나다"; 아베스타어 mitho "왜곡된, 거짓된"; 히타이트어 mutai- "변하다"; 라틴어 mutare "변화하다", meare "가다, 지나가다", migrare "한 곳에서 다른 곳으로 이동하다", mutuus "교환하여 행해진"; 고대 슬라브어 mite "交替地(번갈아)"; 체코어 mijim "지나가다, 지나치다", 폴란드어 mijać "피하다"; 고트어 maidjan "변화하다."

*mei-(2)

프로토-인도유럽어에서 "작은"을 의미하는 어근입니다.

다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성합니다: administer; administration; comminute; diminish; meiosis; Menshevik; menu; metier; mince; minestrone; minim; minimum; minister; ministration; ministry; minor; minuend; minuet; minus; minuscule; minute; minutia; Miocene; mis- (2); mite (n.2) "작은 bit;" mystery (n.2) "수공예, 무역, 예술;" nimiety.

이 어근의 존재에 대한 가설적 출처/증거는 다음과 같습니다: 산스크리트어 miyate "감소하다, 줄어들다;" 그리스어 meion "덜한, 더 작은;" 라틴어 minus, minor "더 작은," minuere "감소시키다, 줄이다, 덜다;" 고대 영어 minsian "감소시키다;" 러시아어 men'she "덜한."

연결된 항목:

14세기 후반, aministren, 이후 administren, "관리자로서 관리하다, 타인을 대신하여 통제하거나 규제하다"는 의미로, 고대 프랑스어 aministrer "돕다, 지원하다, 서비스를 제공하다" (12세기, 현대 프랑스어 administrer)에서 유래하였으며, 라틴어 administrare "돕다, 지원하다; 관리하다, 통제하다, 안내하다, 감독하다; 지배하다, 이끌다"에서 직접적으로 유래하였습니다. 이는 ad "쪽으로" (참조 ad-) + ministrare "석사하다, 참석하다, 시중들다"에서, minister "하급자, 종, 사제의 조수" (참조 minister (n.))에서 파생되었습니다.

프랑스어에서 14세기-16세기에 걸쳐 -d-가 복원되었고, 영어에서는 15세기 이후에 복원되었습니다. 처벌, 정의 등과 관련하여 "집행하다, 시행하다" (특히 공무원으로서)라는 의미로, 15세기 중반부터 사용되었습니다. 약물, 의학적 치료 등과 관련하여 "주다"라는 의미로, 1540년대부터 사용되었습니다. 관련: Administered; administering.

14세기 중반, administracioun, "주거나 분배하는 행위;" 14세기 후반, "사업, 재산 등의 관리, 행정 행위," 라틴어 administrationem (주격 administratio) "도움, 지원, 협력; 지도, 관리"에서 유래, administrare "도와주다, 지원하다; 관리하다, 통제하다, 안내하다, 감독하다; 다스리다, 지휘하다"의 과거 분사 어간에서 유래한 행위 명사, ad "에" (참조 ad-) + ministrare "섬기다, 참석하다, 기다리다"에서 유래, minister "하급자, 하인, 사제의 보조" (참조 minister (n.))에서 유래.

15세기 초반에는 "권위로부터 위임 받은 고인의 재산 관리"로 증명된다. "공공 업무의 관리"라는 의미는 1680년대부터; 따라서 "정부의 행정 권력" (1731), 그러나 영국에서는 나중에 government가 이 의미로 사용되었다. "미국 대통령의 재임 기간"이라는 의미는 조지 워싱턴의 저작에서 1796년에 기록되었다.

The administration of government, in its largest sense, comprehends all the operations of the body politic, whether legislative, executive, or judiciary; but in its most usual, and perhaps in its most precise, signification, it is limited to executive details, and falls peculiarly within the province of the executive department. ["The Federalist," No. 72 (Hamilton)]
정부의 행정은, 그 가장 넓은 의미에서, 입법, 행정 또는 사법인지 여부를 불문하고 정치 기관의 모든 운영을 포괄하지만, 가장 일반적이고 아마도 가장 정확한 의미에서는 행정적 세부사항으로 제한되며, 특히 행정 부서의 권한 내에 속한다. ["The Federalist," No. 72 (Hamilton)]
광고

*mei- 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of *mei-

광고
인기 검색어
광고