광고

moist

축축한; 습기 있는; 촉촉한

moist 어원

moist(adj.)

14세기 후반, "약간 젖은; 잘 관개된, 습기가 있는"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 moiste "축축한, 젖은, 흠뻑 젖은" (13세기, 현대 프랑스어 moite)에서 유래되었습니다. 이 단어의 정확한 기원은 불확실하지만, 아마도 속 라틴어 *muscidus "곰팡이가 핀, 젖은"에서 유래했을 가능성이 있습니다. 이는 라틴어 mucidus "미끄러운, 곰팡이가 핀, 곰팡내 나는"에서 비롯되었으며, mucus "점액" (참조: mucus)와 관련이 있습니다. 또 다른 어원적 설명([Diez]에 의함)는 라틴어 musteus "신선한, 푸른, 새로운"에서 유래되었다고 합니다. 이는 문자 그대로 "새 포도주 같은"이라는 의미로, musteum "새 포도주" (참조: must (n.1))에서 유래했습니다. 만약 이 설명이 정확하지 않더라도, 고대 프랑스어에서 다른 단어의 형태에 영향을 미쳤을 것입니다. 관련된 단어로는 Moistly (습기 있게), moistness (14세기 중반, 습기) 등이 있습니다.

연결된 항목:

"동물의 점막에서 분비되는 끈적끈적한 액체," 1660년대 (중세 영어 mucilage를 대체), 라틴어 mucus "슬라임, 곰팡이, 코의 점액, 콧물"에서 유래, PIE 어근 *meug- "미끄러운, 끈적끈적한"에서 유래, 이는 젖거나 끈적끈적한 물질이나 상태를 나타내는 파생어를 포함하며 (라틴어 emungere "재채기하여 콧물을 내다, 코를 풀다," mucere "곰팡이가 지다," 그리스어 myssesthai "코를 풀다," myxa "점액;" 산스크리트어 muncati "그는 풀어준다"의 출처). 고대 영어에는 horh가 있었으며, 이는 모방적일 수 있다.

"새 포도주," 고대 영어 must, 라틴어 mustum에서 유래 (고고독일어, 독일어 most, 고대 프랑스어 moust, 현대 프랑스어 moût, 스페인어, 이탈리아어 mosto의 출처), vinum mustum "신선한 포도주"의 약어, 중성 mustus "신선한, 새로운, 갓 태어난"에서 유래, 아마도 문자 그대로 "젖은," 그리고 PIE *mus-to-에서, 뿌리 *meus- "축축한"에서 유래 (참조 moss).

광고

moist 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

moist 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of moist

광고
인기 검색어
광고