광고

must

해야 할 것; 필수적인 것; 의무

must 어원

must(v.)

예측의 보조 동사로 "의무가 있다, 반드시 해야 한다"는 의미를 가지며, 고대 영어 moste에서 유래하였고, 이는 motan "해야 하다, 할 수 있다"의 과거형입니다. 이는 프로토 게르만어 *motanan에서 유래하였으며, 이는 고대 색슘어 motan "해야 하다, 의무가 있다," 고대 프리즐란드어 mota, 중세 저지 독일어 moten, 네덜란드어 moeten, 독일어 müssen "해야 하다, 의무가 있다," 고딕어 gamotan "할 수 있다, 여유가 있다"의 출처입니다. 아마도 인도유럽조어 뿌리 *med- "적절한 조치를 취하다"에서 유래했으나, 이 오래된 제안은 최근에 의문을 제기받았습니다. 1300년경부터 현재형으로 사용되었으며, 결국 motan을 대체하였습니다. 이는 과거 가정법을 현재의 온건하거나 공손한 형태로 사용하는 관습에서 비롯된 것입니다.

must(n.1)

"새 포도주," 고대 영어 must, 라틴어 mustum에서 유래 (고고독일어, 독일어 most, 고대 프랑스어 moust, 현대 프랑스어 moût, 스페인어, 이탈리아어 mosto의 출처), vinum mustum "신선한 포도주"의 약어, 중성 mustus "신선한, 새로운, 갓 태어난"에서 유래, 아마도 문자 그대로 "젖은," 그리고 PIE *mus-to-에서, 뿌리 *meus- "축축한"에서 유래 (참조 moss).

must(n.2)

"곰팡이, 곰팡이 냄새," 1600년경, 아마도 musty (참조)의 후진형성.

must(n.3)

"수컷 코끼리 광기," 1878년, 이전 형용사 (1855)에서 유래, 우르두어 mast "취한, 발정한"에서 유래, 페르시아어 mast에서, 문자 그대로 "취한," 산스크리트어 matta- "취한, 중독된," madati "끓다, 기화하다, 취하다"의 과거 분사에서 유래, PIE 어근 *mad- "젖은, 습기 있는" (참조 mast (n.2)).

must(n.4)

"해야 할 일, 보여야 할 것, 경험해야 할 것," 1892년, must (v.)에서 유래. 형용사로는 "의무적인, 필수적인," 1912년, 명사에서 유래; must-read (n.)는 1959년부터 사용.

연결된 항목:

"떨어진 견과류나 도토리가 동물의 먹이로 사용된다." 고대 영어 mæst는 너도밤나무, 참나무, 밤나무 등 숲의 나무들이 맺는 열매를 통칭하는 이름으로, 특히 돼지의 먹이로 쓰였다. 이는 원시 게르만어 *masto에서 유래되었으며, 네덜란드어, 고대 고지 독일어, 현대 독일어의 mast와 같은 의미로도 사용된다. 고대 영어 동사 mæsten은 '살찌우다, 먹이다'라는 뜻으로, 아마도 인도유럽조어 *mad-sta-에서 유래되었을 것이다. 이 어근 *mad-는 '축축한, 젖은'이라는 의미를 가지고 있으며, 다양한 음식의 특성을 설명하는 데도 사용되었다. 이와 유사한 의미를 가진 단어들은 산스크리트어 madati '거품이 일다, 기쁘게 하다', medah '지방, 골수', 라틴어 madere '젖다, 취하다', 중세 페르시아어 mast '취한', 고대 영어 mete '음식', 고대 고지 독일어 muos '밀가루, 죽 같은 음식', 고딕어 mats '음식' 등에서 찾아볼 수 있다.

"함께 자생하는 작은, 암엽, 초본 식물의 군체"와 "늪, 이탄늪"이라는 의미는 동일한 단어입니다: 고대 영어 meos "이끼 식물" 및 mos "늪;" 두 단어 모두 원시 게르만어 *musan (고대 고지 독일어 mios, 덴마크어 mos, 독일어 Moos의 어원)에서 유래하며, 일부는 고대 노르드어 mosi "이끼, 늪," 및 중세 라틴어 mossa "이끼"에서도 유래합니다.

이들은 인도유럽어조족 *meus- "습기 있는"에서 유래하며, 여기서 파생된 단어들은 늪과 늪 식물에 관련됩니다 (라틴어 muscus "이끼," 리투아니아어 mūsai "곰팡이, 곰팡이," 고대 슬라브어 muchu "이끼"의 어원). 게르만어 계통 언어들은 두 가지 의미 모두를 가지며, 이는 이끼가 습기 많은 장소의 특징적인 식물이기 때문에 자연스러운 일입니다. 어떤 의미가 원래인지 말하는 것은 불가능합니다. 굴러다니는 돌은 이끼를 모으지 않는다라는 속담은 14세기부터 제안되었습니다:

Selden Moseþ þe Marbelston þat men ofte treden. ["Piers Plowman," 1362]

Moss-agate "금속 산화물로 인해 이끼 같은 수지 형태가 있는 마노"는 1790년부터 사용되었습니다. Scott (1805)은 17세기 moss-trooper "스코틀랜드 국경 습지를 돌아다니는 약탈자" (비교 bog-trotter)를 부활시켰습니다.

광고

must 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

must 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of must

광고
인기 검색어
광고