광고

montagnard

산악인; 고산지대 사람; 혁명적 급진주의자

montagnard 어원

montagnard(n.)

"mountaineer, highlander," 1842년, 프랑스어 montagnard에서 유래, montagne (12세기; mountain 참조)에서 파생. 프랑스 역사에서, 혁명 당시 입법부의 극단적 민주당원들 중 하나로, 그들이 국회에서 가장 높은 벤치를 차지했기 때문에 그렇게 불렸다고 전해진다. 따라서 이후에는 프랑스의 급진적이거나 극단적 자유주의자를 지칭하는 데 사용되었다. 프랑스어에서는 이 단어를 문자 그대로의 의미로도 사용하여, 1962년경 영어로 번역된 남베트남 고지대의 원주민들에게도 적용되었다.

연결된 항목:

"자연적으로 갑자기 상승하여 눈에 띄는 높이에 이르는 고지," c. 1200, 고대 프랑스어 montaigne (현대 프랑스어 montagne)에서 유래, 속 라틴어 *montanea "산, 산악 지역," 여성명사 형태의 *montaneus "산의, 산악의"에서 유래, 라틴어 montanus "산악의, 산들의"에서 유래, mons (소유격 montis) "산" (인도유럽조어 뿌리 *men- (2) "튀어나오다"에서).

18세기까지, 두드러진 경우에는 비교적 낮은 고지에도 적용됨 (예: Sussex Downs 또는 파리 주변의 언덕); hill (n.)과 비교. 형용사로는 "산에 있거나 산에 위치한" 의미로, 14세기 후반부터 사용됨.

Mountain dew "조잡하고 열등한 위스키"는 1839년에 증명됨; 이전에는 스코틀랜드 위스키의 일종 (1816); Jamieson의 1825년 스코틀랜드 사전 보충본에서는 "세금을 내지 않은 하이랜드 위스키에 대한 은어"로 정의됨. Mountain-climber는 1839년에 기록됨; mountain-climbing은 1836년부터 사용됨. Mountain laurel은 1754년부터 사용됨; mountain-lion "퓨마"는 1849년 미국 영어에서 사용됨; 서부 미국의 mountain goat는 1841년부터 그렇게 불림 (1827년에는 Rocky Mountain goat로).

인도유럽조어 어근으로 "프로젝션"을 의미합니다. 

다음 단어들의 일부 또는 전체를 형성합니다: amenable; amount; cismontane; demeanor; dismount; eminence; eminent; imminence; imminent; menace; minacious; minatory; mons; montage; montagnard; monte; mount (n.1) "언덕, 산"; mount (v.) "올라가다"; mountain; mountebank; mouth; Osmond; Piedmont; promenade; prominence; prominent; promontory; remount; surmount; ultramontane.

이 어근의 가설적 출처/존재 증거는 다음과 같습니다: 산스크리트어 manya "목덜미"; 라틴어 mons "산", eminere "튀어 나오다"; 고대 아일랜드어 muin "목", 웨일스어 mwnwgl "목", mwng "갈기"; 웨일스어 mynydd "산". 

    광고

    montagnard 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    montagnard 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of montagnard

    광고
    인기 검색어
    광고