1200년경, pece, "고정된 양, 측정, 부분;" 1300년경, "물체의 조각, 전체의 일부, 고기 한 조각; 분리된 조각, 섹션 또는 부분"은 고대 프랑스어 piece "조각, 부분, 항목, 동전" (12세기)에서 유래되었으며, 이는 속칭 라틴어 *pettia에서 유래되었고, 아마도 갈리아어 *pettsi (와 Welsh peth "사물," Breton pez "조각, 작은 것" 비교)에서 유래되었으며, 아마도 고대 켈트어 기반 *kwezd-i-에서 유래되었고, 이는 인도유럽어어족 뿌리 *kwezd- "부분, 조각" (러시아어 chast' "부분"의 출처)에서 유래되었다. 관련: Pieces.
"클래스나 그룹의 일부를 구성하는 개별 항목"의 의미는 1400년대부터; "표본, 사례, 예"의 의미는 1560년대부터. "휴대용 화기"의 의미는 1580년대부터, 더 이전에는 "포병 무기" (1540년대)에서. "체스 말"의 의미는 1560년대부터. "시간의 기간"의 의미는 14세기 초부터; "거리의 일부"의 의미는 1610년대부터; "문학적 구성"의 의미는 1530년대부터.
Piece of (one's) mind "솔직하게 표현된 의견"은 1570년대부터. Piece of work "주목할 만한 사람"은 햄릿을 반영한다. Piece가 "동전"으로서 영어에 1400년경부터 증명되었으며, 따라서 piece of eight, 8 레알의 가치가 있고 숫자 8을 지니고 있는 스페인 달러 (1600년경)의 옛 이름. 부사구 in one piece "전체, 분리되지 않은, 손실이나 부상 없이"는 1580년대부터; of a piece "같은 조각이나 전체로서"는 1610년대부터.