광고

muscularity

근육질; 근육의 발달 상태; 근육의 품질

muscularity 어원

muscularity(n.)

"잘 발달된 근육을 가진 상태나 특성"이라는 의미로 1680년대에 사용되기 시작했으며, 이는 현대 라틴어 muscularis (라틴어 musculus에서 유래; muscle (명사) 참조)와 -ity의 결합으로 만들어졌습니다.

연결된 항목:

"섬유 다발로 구성된 수축 가능한 동물 조직," 14세기 후반, "신체의 근육," 라틴어 musculus "근육"에서 유래, 문자 그대로 "작은 쥐," mus "쥐"의 축소형 (참조 mouse (n.)).

일부 근육(특히 이두근)의 형태와 움직임이 쥐를 닮았다고 여겨져서 그렇게 불리게 되었다. 그리스어에서도 유사성을 만들어냈으며, mys는 "쥐"와 "근육" 모두를 의미하고, 그 결합형은 의학 접두사 myo-를 준다. 고대 슬라브어 mysi "쥐," mysica "팔;" 독일어 Maus "쥐; 근육," 아랍어 'adalah "근육," 'adal "들쥐;" 코니시어 logodenfer "다리의 송아지," 문자 그대로 "다리의 쥐"와도 비교할 수 있다. 중세 영어에서 lacerte, 라틴어로 "도마뱀"을 의미하는 단어도 근육을 의미하는 단어로 사용되었다.

Musclez & lacertez bene one selfe þing, Bot þe muscle is said to þe fourme of mouse & lacert to þe fourme of a lizard. [Guy de Chauliac, "Grande Chirurgie," c. 1425]

그러므로 muscularmousy는 친척이며, 중세 영어에서 "근육질"을 의미하는 단어는 lacertous, "도마뱀 같은"이었다. "근육, 힘, 강인함"의 비유적 의미는 1850년경에 나타났고, "힘, 폭력, 폭력의 위협"의 의미는 1930년, 미국 영어에서 나타났다. Muscle car "핫 로드"는 1969년부터 사용되었다.

형용사에서 추상 명사를 만드는 접미사로, "______의 상태나 성질"이라는 의미를 가지고 있습니다. 중세 영어 -ite에서 유래되었고, 고대 프랑스어 -ete (현대 프랑스어 -ité)와 직접적으로 라틴어 -itatem (주격 -itas)에서 유래되었습니다. 이 접미사는 상태나 조건을 나타내며, -i- (어근에서 유래되었거나 연결 요소)와 일반적인 추상 접미사 -tas (참조: -ty (2))로 구성되어 있습니다.

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
대체로 -ity로 끝나는 단어는 형용사가 설명하는 성질의 상태나 그 성질의 구체적인 사례, 또는 그 성질을 가진 모든 사례를 의미합니다. 반면, -ism으로 끝나는 단어는 특정한 성향이나 태도를 나타내며, 이를 느끼는 모든 사람들을 집합적으로 지칭합니다. [Fowler]
    광고

    muscularity 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    muscularity 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of muscularity

    광고
    인기 검색어
    광고