광고

musketeer

총을 가진 군인; 무스케타르 (프랑스의 전통적인 군인)

musketeer 어원

musketeer(n.)

"머스킷을 든 병사," 1580년대의 표현으로, musket + -eer에서 유래했거나, 프랑스어 mousquetaire에서 온 것으로, 이는 mousquette (참고: musket)에서 파생된 것입니다.

연결된 항목:

“보병용 화기” (나중에 소총으로 대체됨), 1580년대, 프랑스어 mousquette에서 유래, 또한 일종의 참매를 가리키는 이름이기도 하며, mosca “파리”의 축소형으로, 라틴어 musca에서 유래 (참조: midge). 이 매가 그렇게 불린 이유는 크기 때문이거나, 비행 중에 얼룩덜룩해 보이기 때문이라고 한다.

초기 화기들은 종종 동물의 이름을 붙여졌는데 (비교: dragoon, 또한 falcon, Hakluyt가 언급한 일종의 포병), 이탈리아어에서 동등한 단어는 “석궁용 화살”을 의미하는 데 사용되었다. Wedgwood는 또한 프랑스어 culverin을 비교하는데, 이는 초기의 간단한 화기 종류로, 프랑스어 couleuvrine에서 유래하며, couleuvre “잔뱀”에서 파생되었다.

프랑스어 mousquette는 중세 영어로 (14세기 후반; 1200년경 성씨로) 문자 그대로 “참매”라는 의미로 이전에 차용되었다.

명사 형성 요소로, "하는 사람" (작동하는 사람, 생산하는 사람, 거래하는 사람)이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 프랑스어 -ier의 영어식 표현으로, 라틴어 -arius, -iarius에서 유래되었습니다. -ary와 비교할 수 있습니다. 일반적으로 영어에서는 프랑스어에서 최근에 차용된 단어들에서 사용되며, 오래된 단어들은 -ier를 그대로 유지하는 경향이 있습니다.

    광고

    musketeer 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    musketeer 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of musketeer

    광고
    인기 검색어
    광고