광고

non-intervention

불간섭; 개입하지 않음; 타국의 일에干涉하지 않음

non-intervention 어원

non-intervention(n.)

또한 nonintervention, "다른 국가의 일에 개입하지 않는 국가의 행동이나 정책"이라는 의미로, 1831년에 사용되었으며, non-intervention이 결합된 형태입니다.

연결된 항목:

15세기 초, intervencioun, "중재, 중재 기도," 후기 라틴어 interventionem (주격 interventio) "개입, 보안 제공," 문자 그대로 "사이에서 오는 것," 라틴어 intervenire "사이에 지나가다, 방해하다"의 과거 분사 어간에서 파생된 행위 명사, inter "사이" (참조 inter-) + venire "오다" (PIE 어근 *gwa- "가다, 오다"의 접미형에서 유래). 나중에는 어떤 방식으로든 개입하는 행위; 19세기-20세기에는 종종 국제 관계에 관한 것이었고, 1983년에는 친구나 가족이 잘못되고 있다고 여겨지는 삶을 개혁하기 위해 개입하는 대인 관계의 간섭을 의미하게 되었다.

영어에서 자유롭게 사용되는 접두사로 "하지 않음, 결핍" 또는 "가짜"를 의미하며, 어떤 단어에도 부정적인 의미를 부여하는 14세기부터 사용된 접두사입니다. 앵글로프랑스어 noun-에서 유래되었고, 고대 프랑스어 non-에서, 라틴어 non "아니요, 결코, 전혀, 하나도 아닌"에서, 고대 라틴어 noenum "하나도 아닌" (*ne oinom, 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니요" + 인도유럽조어 뿌리 *oi-no- "하나, 독특한"에서)에서 유래되었습니다. 어떤 경우에는 중세 영어 non "아니요" (형용사)에서, 고대 영어 nan (참조 not)에서 유래되었을 수도 있습니다. "이는 un-과 다르며, 단순한 부정 또는 사물이나 특성의 결여를 나타내고, un-은 종종 사물이나 특성의 반대를 나타냅니다" [Century Dictionary].

    광고

    non-intervention 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    non-intervention 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of non-intervention

    광고
    인기 검색어
    광고