광고

intervention

개입; 중재; 간섭

intervention 어원

intervention(n.)

15세기 초, intervencioun, "중재, 중재 기도," 후기 라틴어 interventionem (주격 interventio) "개입, 보안 제공," 문자 그대로 "사이에서 오는 것," 라틴어 intervenire "사이에 지나가다, 방해하다"의 과거 분사 어간에서 파생된 행위 명사, inter "사이" (참조 inter-) + venire "오다" (PIE 어근 *gwa- "가다, 오다"의 접미형에서 유래). 나중에는 어떤 방식으로든 개입하는 행위; 19세기-20세기에는 종종 국제 관계에 관한 것이었고, 1983년에는 친구나 가족이 잘못되고 있다고 여겨지는 삶을 개혁하기 위해 개입하는 대인 관계의 간섭을 의미하게 되었다.

연결된 항목:

1580년대, "가로막다" (사용되지 않음), intervention에서의 파생어이거나 라틴어 intervenire "사이에 다가가다, 개입하다; 방해하다; 길을 막다, 반대하다, 방해하다"에서 유래, inter "사이" (참조 inter-) + venire "오다," PIE 어근 *gwa- "가다, 오다"의 접미형에서 유래. "사이에 다가가다, 사건 사이에 발생하다"의 의미는 1600년경부터; "간섭하다, 사이에 끼어들다, 중재자로 행동하다"의 의미는 1640년대부터. 관련: Intervened; intervener; intervening.

1852년, intervention-ism의 결합으로 만들어졌습니다. Interventionist라는 명사는 1846년부터 기록되었으며, 원래는 국제적인 맥락에서 사용되었습니다.

광고

intervention 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

intervention 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of intervention

광고
인기 검색어
광고