"허구의 산문 서사," 1560년대, 이탈리아어 novella "짧은 이야기"에서 유래, 원래는 "새로운 이야기, 뉴스"를 의미하며, 라틴어 novella "새로운 것들" (프랑스어 novelle, 프랑스어 nouvelle의 어원)에서 유래, 중성 복수형 또는 여성형 novellus "새로운, 어린, 최근의," novus "새로운"의 축소형 (참조 new). 원래는 "모음집에 있는 이야기 중 하나" (특히 보카치오의 것), 후에 (1630년대) "긴 산문 허구 서사 또는 이야기," 이전에는 romance라고 불리던 작품 유형.
A novel is like a bow; the body of the violin which gives the sounds, is the soul of the reader. [Stendhal, "Life of Henri Brulard"]
소설은 활과 같다; 소리를 내는 바이올린의 몸체는 독자의 영혼이다. [스탕달, "앙리 브뤼라르의 생애"]
이 단어는 영어에서 이제는 사라진 의미 "신기한 것, 새로운 것," 및 복수형 "뉴스, 소식" (15세기 중반)에서 이전에 사용된 것으로, 모두 고대 프랑스어 novelle에서 유래.