광고

off-target

목표를 벗어난; 잘못된; 부적절한

off-target 어원

off-target(adj.)

"목표를 벗어난," 1947년 (미사일을 가리켜 사용됨), off (전치사) + target (명사)에서 유래.

연결된 항목:

약 1200년경 고대 영어 of (참조 of)의 강조형으로 사용되었으며, 그 단어의 부사적 용법에서 사용되었습니다. 전치사적 의미 "멀리 떨어져"와 형용사적 의미 "더 먼"은 17세기까지 이 변형에서 확고히 고정되지 않았으나, 일단 고정되면 원래 of는 단어의 전달되고 약해진 의미를 남겼습니다. "작동하지 않는" 의미는 1861년부터입니다.

Off the cuff "준비 없이 즉흥적으로" (1938년)는 자신의 셔츠 소매에 급히 작성한 메모에서 말하는 개념에서 유래되었습니다. 의류와 관련하여, off the rack (형용사) "맞춤 제작이 아닌, 개인의 요구에 맞춰 제작되지 않은, 기성품"은 1963년경 의류 상점의 진열대에서 구매한다는 개념에서 유래되었습니다; off the record "공식적으로 공개되지 않을"은 1933년부터; off the wall "미친"은 1968년, 아마도 정신병자가 "벽에 튕겨지는" 개념에서 또는 스쿼시, 핸드볼 등에서 캐롬 샷에 참조하여 유래된 것으로 보입니다.

1300년경, "가벼운 방패," 일반적으로 작고 둥근 형태로, 후기 고대 영어 targe의 축소형이며, 고대 프랑스어 targete "가벼운 방패" (12세기)에서 유래, 프랑크어 또는 다른 게르만어 계열에서 유래, 원시 게르만어 *targ- (고대 고지 독일어 zarga "가장자리, 경계," 독일어 zarge "경계, 모서리, 틀," 고대 영어 targe, 고대 노르드어 targa "방패, 작은 방패"의 출처)에서 유래, 아마도 원래는 "방패의 가장자리"였을 가능성이 있음.

"사격에서 겨냥하는 둥근 물체"의 의미는 1757년 기록되어 있으며, 원래는 활쏘기에서 사용되었고, 아마도 형태와 동심원에서 유래했을 가능성이 있음. 비유적으로는 "관측이 겨냥하는 대상"을 의미함.

Target-practice는 1801년부터 증명됨. Target audience는 1951년부터; 초기 언급은 냉전 심리전과 관련됨.

    광고

    off-target 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    off-target 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of off-target

    광고
    인기 검색어
    광고