광고

off-white

흰색에 가까운; 회색이나 노란색이 섞인 흰색

off-white 어원

off-white(n.)

"회색이나 노란색이 섞인 흰색;" 형용사로는 "거의 흰색과 같은" 의미로, 1927년부터 사용되었습니다. 이는 off (전치사) + white (명사)에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

약 1200년경 고대 영어 of (참조 of)의 강조형으로 사용되었으며, 그 단어의 부사적 용법에서 사용되었습니다. 전치사적 의미 "멀리 떨어져"와 형용사적 의미 "더 먼"은 17세기까지 이 변형에서 확고히 고정되지 않았으나, 일단 고정되면 원래 of는 단어의 전달되고 약해진 의미를 남겼습니다. "작동하지 않는" 의미는 1861년부터입니다.

Off the cuff "준비 없이 즉흥적으로" (1938년)는 자신의 셔츠 소매에 급히 작성한 메모에서 말하는 개념에서 유래되었습니다. 의류와 관련하여, off the rack (형용사) "맞춤 제작이 아닌, 개인의 요구에 맞춰 제작되지 않은, 기성품"은 1963년경 의류 상점의 진열대에서 구매한다는 개념에서 유래되었습니다; off the record "공식적으로 공개되지 않을"은 1933년부터; off the wall "미친"은 1968년, 아마도 정신병자가 "벽에 튕겨지는" 개념에서 또는 스쿼시, 핸드볼 등에서 캐롬 샷에 참조하여 유래된 것으로 보입니다.

중세 영어 whit, 고대 영어 hwit "희귀성; 검은색의 반대; 흰 음식, 계란의 흰자"에서 유래, white (형용사)에서. 또한 고대 영어 후기에는 "흰 색깔"로도 사용됨.

1200년경 도덕적 순수성의 은유로 사용됨. 1300년경에는 "흰 옷"으로 (세탁이 1962년까지 집합적으로 "흰 옷들"(whites)로 여겨짐). 14세기 후반에는 "백포도주"로 사용됨. "눈알의 흰 부분"이라는 의미는 1400년경부터. 15세기 후반에는 체스에서 백 말의 플레이어를 지칭함.

"백인, 밝은 피부로 구별되는 인종의 사람"이라는 의미는 1670년대부터; 이 의미의 white man은 1690년대부터. White man's burden은 키플링의 1899년 시에서 유래:

Take up the White Man's burden—
The savage wars of peace—
Fill full the mouth of Famine
And bid the sickness cease;
And when your goal is nearest
The end for others sought,
Watch sloth and heathen Folly
Bring all your hopes to nought.
백인의 짐을 지라—
평화를 위한 야만적인 전쟁들—
기근의 입을 가득 채우고
병이 멈추기를 명하라;
그리고 당신의 목표가 가장 가까워질 때
타인을 위한 끝을 추구할 때,
게으름과 이방의 어리석음이
당신의 모든 희망을 무산시킬 것을 지켜보라.
    광고

    off-white 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    off-white 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of off-white

    광고
    인기 검색어
    광고