광고

outpost

전초기지; 외곽 주둔지; 전진 기지

outpost 어원

outpost(n.)

1757년, "군대의 주력 부대에서 분리된 군사적 위치 또는 캠프의 경계 밖에 있는 위치"라는 의미로 사용되었으며, out-post (명사 2형)에서 유래되었습니다. 이 표현은 원래 조지 워싱턴의 편지에서 볼 수 있습니다. outpost of Empire라는 구문은 1895년경부터 "제국의 가장 외lying 지역"을 의미하며, 이후 키플링의 영향을 받아 다음과 같은 문구로 자주 인용됩니다:

There he shall blaze a nation’s ways with hatchet and with brand,
Till on his last-won wilderness an Empire’s outposts stand!
그는 도끼와 불로 민족의 길을 열어갈 것이며,
마침내 그가 정복한 황야에 제국의 전초 기지가 세워질 것이다!

연결된 항목:

"업무 중인 상태에서의 정거장, 고정된 위치 또는 장소," 1590년대, 프랑스어 poste "자가 배치된 장소," 또한 "우편 말의 정거장" (16세기)에서 유래, 이탈리아어 posto "우편, 정거장," 속라틴어 *postum에서, 라틴어 positum에서, ponere "놓다, 두다"의 중성 과거 분사 (참조 position (n.)). 영어에서 가장 초기의 의미는 군사적이었으며, "직업, 위치, 자리"의 의미는 1690년대에 입증됨. 군사적 의미 "요새, 군대를 위한 영구 숙소"는 1703년에 나타남.

고대 영어에서 명사, 형용사, 부사, 동사와 함께 일반적인 접두사로 사용되었으며, "out, outward, outer; forth, away"의 의미를 갖고 있었고, 이는 out (부사)에서 유래되었습니다. 중세 영어에서는 이러한 사용이 더욱 흔했으며, "outer, outside, on the outside, from without, external, externally; apart; greatly, extremely; completely, thoroughly, to completion"의 의미로도 사용되었습니다. out의 다른 의미 중 접두사로 확장된 것은 "beyond the surface or limits; to the utmost degree; to an explicit resolution"입니다.

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
합성어에서 out는 일반적인 부사적 의미를 가지거나, outdoors와 같이 전치사적 힘을 가지며, outrun, outshine, outvenom과 같이 접두사가 붙은 단어가 표현하는 행위를 수행하면서 동사의 목적어를 초과하거나 넘어서는 동형 전치사 동사를 형성합니다. 특히 마지막 사용에서는 거의 모든 명사나 동사와 함께 사용할 수 있습니다. [Century Dictionary]
    광고

    outpost 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    outpost 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of outpost

    광고
    인기 검색어
    광고