광고

outside

바깥; 외부; 밖

outside 어원

outside(n.)

1500년경, "바깥쪽, 사물의 외부 부분이나 표면"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 out-side (명사)의 결합에서 유래했습니다. "울타리나 장벽 밖에 있는 부분이나 장소"라는 의미는 1610년대부터 나타났습니다. 지구의 외진 지역에서는 종종 "문명과 정착의 세계"를 의미하게 되었고, 이는 1827년부터 사용되었습니다. 또한, 감옥이나 군대의 속어로는 "감옥 (또는 군대) 밖의 세계"를 가리키며, 이는 1903년부터 사용되었습니다.

형용사로는 1630년대부터 "바깥쪽에 있는, 외부 표면이나 경계에 위치한"이라는 의미로 사용되었고, 1841년부터는 "집이나 시스템 밖에 위치하거나 작동하는"이라는 의미로, 1881년부터는 "직접적으로 관련되거나 관심이 없는"이라는 의미로 사용되었습니다. 부사로는 1813년부터 "바깥쪽에, 외부에"라는 의미로, 전치사로는 1826년부터 사용되었습니다. 구어체 표현 outside of "제외하고"는 1859년부터 사용되었습니다. Outside chance "매우 가능성이 낮은 기회"는 1845년부터 사용되었으며, 원래는 경마에서 유래된 표현입니다 (참조: outsider).

연결된 항목:

1800년, 경계나 장벽 등의 "바깥쪽에 있는 사람"이라는 의미로 outside에서 유래되었습니다. "전통 사회에서 고립된 사람"이라는 비유적 의미는 1907년에 기록되었습니다. "경쟁마 중에서 선호되지 않는 말"이라는 의미는 1836년부터 사용되었으며, 이로 인해 outside chance (1909)이라는 표현이 생겨났습니다.

고대 영어에서 side는 "사람의 옆구리, 어떤 것의 긴 부분이나 측면"을 의미했습니다. 이는 원시 게르만어 *sīdō에서 유래되었으며, 이 단어는 고대 색슨어 sida, 고대 노르드어 siða ("옆구리; 고기 측면; 해안"), 덴마크어 side, 스웨덴어 sida, 중세 네덜란드어 side, 네덜란드어 zidje, 고대 고지 독일어 sita, 현대 독일어 Seite와 같은 여러 언어에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 단어는 형용사 *sithas ("긴")에서 파생되었으며, 이는 고대 영어 sid ("길고, 넓고, 공간이 넉넉한"), 고대 노르드어 siðr ("길고, 늘어진") 등으로 나타납니다. 이 모든 것은 인도유럽조어 뿌리 *se- ("길다; 늦다")에서 유래되었으며, 이는 soiree와 같은 단어에서도 확인할 수 있습니다.

"어떤 것의 긴 부분"이라는 의미는 hillside와 같은 단어에서 여전히 사용되며, 16세기에서 17세기에는 side-coat ("긴 코트")라는 표현에서도 찾아볼 수 있습니다. 14세기부터는 "도축된 동물의 옆부분"을 의미하기도 했습니다. 베이컨에 대한 언급에서는 갈비뼈와의 상대적 위치를 나타냅니다. "지역, 지구"라는 의미는 약 1400년경부터 사용되었으며, South Side, countryside와 같은 표현에서 볼 수 있습니다.

"어떤 사람이나 집단이 다른 사람이나 집단에 대해 취하는 입장이나 태도"라는 비유적 의미는 13세기 중반부터 기록되어 있으며, choose sides ("편을 고르다"), side of the story ("이야기의 한쪽 면")와 같은 표현에서 확인할 수 있습니다. 또한, 15세기 중반부터는 "무형의 어떤 것의 측면"을 나타내는 데 사용되었으며, the bright side ("밝은 면")와 같은 예시가 있습니다.

"거래의 한 당사자"라는 의미는 14세기 후반부터 사용되었고, "스포츠 경기의 한 팀"이라는 의미는 1690년대부터 나타났습니다. "음반 한쪽 면의 음악"이라는 의미는 1936년에 확인되었습니다. side-dish ("반찬")의 약어로 사용되기 시작한 것은 1848년입니다.

구문 side by side ("가까이 나란히, 옆을 맞대고 있는")는 약 1200년경부터 기록되어 있습니다. 구어체 on the side ("추가로, 특히 비공식적으로")는 1893년부터 사용되었으며, "불법적인, 음성적인"이라는 뉘앙스를 지니고 있습니다.

고대 영어에서 명사, 형용사, 부사, 동사와 함께 일반적인 접두사로 사용되었으며, "out, outward, outer; forth, away"의 의미를 갖고 있었고, 이는 out (부사)에서 유래되었습니다. 중세 영어에서는 이러한 사용이 더욱 흔했으며, "outer, outside, on the outside, from without, external, externally; apart; greatly, extremely; completely, thoroughly, to completion"의 의미로도 사용되었습니다. out의 다른 의미 중 접두사로 확장된 것은 "beyond the surface or limits; to the utmost degree; to an explicit resolution"입니다.

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
합성어에서 out는 일반적인 부사적 의미를 가지거나, outdoors와 같이 전치사적 힘을 가지며, outrun, outshine, outvenom과 같이 접두사가 붙은 단어가 표현하는 행위를 수행하면서 동사의 목적어를 초과하거나 넘어서는 동형 전치사 동사를 형성합니다. 특히 마지막 사용에서는 거의 모든 명사나 동사와 함께 사용할 수 있습니다. [Century Dictionary]
    광고

    outside 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    outside 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of outside

    광고
    인기 검색어
    광고