광고

overjoy

기쁘게 하다; 매우 기뻐하다; 환희에 차게 하다

overjoy 어원

overjoy(v.)

14세기 후반에 등장한 overjoien은 "기뻐하다, 즐거워하다"라는 의미로, 현재는 사라진 의미입니다. 이는 over-joy (동사)의 결합에서 유래했으며, 라틴어 supergaudere (시편 34편 등에서) 번역된 것입니다. "기쁨으로 가득 채우다, 큰 기쁨을 주다"라는 타동사 의미는 1570년대부터 기록되었으며, 현재는 주로 과거 분사 형태인 overjoyed로 사용됩니다. 중세 영어에는 overmirthen이라는 동사도 있었으며, 이는 "기뻐하다"라는 의미로 약 1400년경에 사용되었습니다.

연결된 항목:

13세기 중반, joien, "기쁨이나 즐거움을 느끼다, 행복하다;" 또한 (1300년경) "누군가를 기쁘게 하다, 즐겁게 하다, 기뻐하게 하다;" 또한 "사용하다"의 의미로, 고대 프랑스어 jöir에서 유래, joie "기쁨, 즐거움" (참조 joy (n.)). 

14세기 중반에는 "기쁨을 표현하다, 공개적으로 기뻐하다, 환호하다"로, 1400년경에는 "영광, 자랑, 허풍"으로 사용됨. 15세기 중반에는 "무언가를 즐기다, 즐거움을 느끼다"로 증명됨.

중세 영어에서 joiand는 "기뻐하는 사람들"을 의미했다. joy with the hands는 손뛰기를 의미했다 (15세기 초). 현재는 enjoy, rejoice에 의해 대체되었으며, 아마도 발전 과정에서 충돌하는 방식으로 개발되었기 때문일 것이다. 중세 영어에서 joy in은 "즐거움을 느끼다," joy on은 "기뻐하다, 자랑하다," joy with는 "연애하다"를 의미했다.

단어 형성 요소로서 "위에; 가장 높음; 가로질러; 권력이나 권위가 더 높은; 너무 많은; 정상 이상; 바깥; 시간 상 초과, 너무 긴"이라는 다양한 의미를 가지며, 고대 영어 ofer (PIE 뿌리 *uper "위에"에서 유래). Over와 그 게르만 계열의 단어들은 접두사로 널리 사용되었으며, 때때로 부정적인 힘을 가질 수도 있었다. 현대 영어에서는 드물지만 고딕어 ufarmunnon "잊다," ufar-swaran "거짓 맹세하다;" 고대 영어 ofercræft "사기"와 비교할 수 있다.

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
그 용도 중 일부에서, over는 이동 가능한 요소로, 적절한 의미의 거의 모든 동사나 형용사에 자유롭게 접두사로 붙일 수 있으며, 형용사가 명사 앞에 놓이거나 부사가 형용사 앞에 놓이는 것처럼 자유롭게 사용할 수 있다. [OED]

현재 존재하지 않는 고대 단어 중에는 고대 영어 oferlufu (중세 영어 oferlufe)가 있으며, 문자 그대로 "과도한 사랑," 따라서 "과잉 또는 무절제한 사랑"을 의미한다. 중세 영어에서 Over-는 또한 over-lyght "너무 가벼운" (1400년경), overlitel "너무 작은" (14세기 중반), oversmall (13세기 중반), overshort 등에서 볼 수 있듯이 "너무 적음, 정상 이하"의 의미를 가질 수 있다.

    광고

    overjoy 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    overjoy 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of overjoy

    광고
    인기 검색어
    광고