광고

enjoy

즐기다; 기뻐하다; 즐거움을 느끼다

enjoy 어원

enjoy(v.)

14세기 후반, enjoien, "기뻐하다, 즐거워하다" (자동사), 고대 프랑스어 enjoir "기쁨을 주다, 기뻐하다, 즐기다"의 어간에서 유래, en- "만들다" (참고 en- (1)) + joir "즐기다"에서 유래, 라틴어 gaudere "기뻐하다" (참고 joy (n.), 그리고 비교 joy (v.), 이는 더 오래된 동사임)에서 유래.

"사용하거나 이익을 가지다" (재산)의 의미는 15세기 초부터 기록됨; 또한 이 의미로 enjoice (c. 1400), 고유의 brook (v.)를 대체. "즐거움을 느끼다"라는 타동사의 의미는 15세기 중반부터.

즐거움과의 연결을 잃는 경향이 있음: 미디어 사진 캡션에서는 누군가가 아이스크림 콘을 enjoys한다고 말하지만, 그녀가 확실히 하고 있는 것은 그것을 먹는 것뿐이며, Wright의 "English Dialect Dictionary" (1900)는 북부와 서부 잉글랜드에서 to enjoy bad health라는 구문이 질병이 있는 사람을 위해 널리 사용된다고 보고함.

"여성과 성관계를 갖다"라는 의미는 1590년대부터. 관련: Enjoyed; enjoys; enjoying. enjoy oneself "마음에서 기쁨이나 만족을 느끼다"는 1708년에 증명됨.

연결된 항목:

"견디다"라는 의미로, 고대 영어 brucan은 "사용하다, 즐기다, 소유하다, 먹다, 동거하다"라는 뜻을 가지고 있었어요. 이는 원시 게르만어 *brukjanan에서 유래된 것으로, "사용하다, 즐기다"라는 의미였죠. 이 어근은 고대 색슨어 brukan, 고대 프리슬란드어 bruka ("사용하다, 실천하다"), 네덜란드어 gebruiken ("사용하다"), 고대 고지 독일어 bruhhan, 현대 독일어 brauchen ("사용하다, 필요하다"), 고딕어 brukjan 등에서도 찾아볼 수 있어요. 이 모든 단어들은 인도유럽조어 뿌리 *bhrug- ("즐기다")에서 파생된 거죠.

음식에 대한 "사용"이라는 의미는 "소화할 수 있다"는 뜻으로 발전했고, 16세기에는 "견디다, 참다"라는 부정적인 의미로 변했어요. 원래의 의미는 이제는 거의 사용되지 않게 되었죠.

1200년경, "즐거움과 기쁨의 감정;" 1300년경, "즐거움이나 행복의 원천"이라는 의미로, 고대 프랑스어 joie "즐거움, 기쁨, 에로틱한 즐거움, 축복, 기쁨" (11세기)에서 유래, 라틴어 gaudia "즐거움의 표현; 감각적인 즐거움"의 복수형 gaudium "기쁨, 내적인 기쁨, 기쁨, 즐거움; 즐거움이나 기쁨의 원천"에서 유래, gaudere "기뻐하다"에서 유래, PIE 어근 *gau- "기뻐하다" (동족어: 그리스어 gaio "나는 기뻐한다," 중세 아일랜드어 guaire "귀족").

1580년대부터 애칭으로 사용됨. Joy-riding은 미국 영어로 1908년, joy-ride (명사)는 1909년부터 사용됨.

광고

enjoy 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

enjoy 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of enjoy

광고
인기 검색어
광고