13세기 초, pak, pake는 "천, 상점 물품 등의 묶음이나 포장" 또는 "물건을 운반하는 가방이나 지갑"을 의미하며, 이는 저지 독일어 단어에서 유래했을 가능성이 있고 (중세 네덜란드어 pac, pack "묶음", 중세 저지 독일어 pak, 중세 플란더어 pac, 12세기 후반 인증됨) 플란더의 양모 상인들에 의해 영어로 채택되었거나, 고대 노르드어 pakki에서 유래했을 수 있다. 이들 모두 기원은 불확실하다. 이탈리아어 pacco는 네덜란드어 차용어이며, 프랑스어 pacque는 아마도 플란더어에서 유래했을 것이다.
특히 포장된 묶음을 감싸고 끈으로 단단히 묶은 것을 의미한다. "사람들의 집단" (보통 낮은 품격의)은 14세기 후반부터 사용되었고, "본능적으로 떼 지어 사냥하는 동물들의 집단" (15세기 중반)보다 더 오래되었다. 1590년대에는 "완전한 카드 놀이 세트"로, 1791년에는 "떠다니는 얼음"으로, 1865년에는 "묶은 담배"로, 1943년에는 "잠수함"으로 확장되었다.
"프레임에 장착된 배낭"의 의미는 1916년부터 인증되었다. Pack of lies는 1763년부터 인증되었다. "낮은 품격의 사람" (보통 naughty와 함께)의 의미는 1520년대부터 사용되었다.