광고

paracentesis

천자; 수술적 체액 제거; 체강 천공

paracentesis 어원

paracentesis(n.)

“체내의 어떤 공간을 수술적으로 뚫어내어 고인 액체를 배출하는 것,” 1590년대에 사용된 표현으로, 이는 의학 라틴어에서 그리스어 parakentēsis “천공”에서 유래되었습니다. 이 단어는 parakentein “탭하다,” 즉 문자 그대로 “옆을 찌르다”라는 의미에서 왔으며, para- “옆에” (참조: para- (1))와 kentein “찌르다, 찌르다” (참조: center (n.))의 결합으로 이루어졌습니다.

연결된 항목:

14세기 후반부터 사용된 이 단어는 "원형의 중간 지점"이나 "어떤 것이 회전하는 중심점"을 의미합니다. 이는 고대 프랑스어 centre에서 유래되었으며, 이는 다시 라틴어 centrum에서 온 것으로, 원래는 제도용 컴퍼스의 두 점 중 고정된 점, 즉 "원의 중심"을 가리켰습니다. 이 라틴어 단어는 고대 그리스어 kentron에서 파생되었으며, 이는 "날카로운 점, 막대기, 말벌의 침" 등을 의미했습니다. 그리스어 kentron은 다시 kentein에서 유래했으며, 이는 "찌르다"라는 의미를 가진 인도유럽조어 뿌리 *kent-에서 비롯되었습니다. 이 뿌리는 브르타뉴어 kentr (스퍼, 즉 박차), 웨일스어 cethr (손톱), 고대 고지 독일어 hantag (날카롭고 뾰족한) 등 여러 언어에서도 찾아볼 수 있습니다.

영국에서는 존슨 사전이 이러한 철자를 대중화시켰으나, -er 철자가 더 오래된 형태로, 셰익스피어, 밀턴, 그리고 포프 등의 저작에서도 사용되었습니다. "무언가의 중간 지점"이라는 의미는 1590년대부터 증명되었으며, 비유적으로 "집중의 지점" (권력 등의 중심지)이라는 의미는 1680년대부터 사용되었습니다. 정치적 맥락에서, 원래 프랑스를 지칭하는 용어로, left (좌파)와 right (우파) 사이의 온건한 견해를 가진 이들을 지칭하는 표현은 1837년부터 등장했습니다. Center of gravity (무게중심)은 1650년대부터 기록되어 있으며, Center of attention (주목의 중심)은 1868년부터 사용되었습니다.

모음 앞에서 par-, 그리스어 기원 단어형성 요소로 "옆에, 너머; 변경된; 반대; 불규칙한, 비정상적인"이라는 의미를 가지며, 그리스어 para-에서 유래되었고, para (전치사) "옆에, 가까이; ~에서 나오는; ~에 반대하여, ~에 거슬러" (인도유럽어 PIE *prea에서 유래, 뿌리 *per- (1) "앞으로", 따라서 "향하여, 가까이에; 반대하여")에서 유래되었습니다.

고대 영어 for- "떨어져, 멀리"와 동족어입니다. 원래 그리스어에서 유래된 영어 단어에서 사용되었으며, 주로 과학적이고 기술적인 단어에서 영어에서 활발히 사용되었지만, 최근까지 영어에서 자연화된 형성 요소로 간주되지 않았습니다.

    광고

    paracentesis 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    paracentesis 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of paracentesis

    광고
    인기 검색어
    광고