광고

pleasure-seeker

쾌락 추구자; 쾌락을 찾는 사람; 즐거움을 추구하는 사람

pleasure-seeker 어원

pleasure-seeker(n.)

"즐거움을 추구하는 사람," 1825년, pleasure (명사)에서 유래하고, seek (동사)에서 파생된 행위자 명사입니다.

연결된 항목:

14세기 후반, plesire, "즐거움의 원천, 기쁜 성질이나 것, 감각이나 마음을 기쁘게 하거나 만족시키는 것"이라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 plesir, plaisir "즐거움, 기쁨, 욕망, 의사" (12세기)에서 유래되었습니다. 이는 부사 plaisir (동사) "기쁘게 하다"의 명사형으로, 라틴어 placere "기쁘게 하다, 즐거움을 주다, 승인되다" (참조 please (v.))에서 유래했습니다.

또한 14세기 후반부터 "재량, 의사, 욕망, 선호"라는 의미로 사용되었으며, at (one's) pleasure "원할 때"라는 표현에서 볼 수 있습니다. 15세기 중반부터는 "만족, 즐거움의 느낌, 좋아함"이라는 의미로 사용되었습니다. "감각적 만족"이라는 의미는 15세기 초반부터 나타났으며, "삶의 주요 목표로서 욕망의 기쁨"이라는 의미는 1520년대부터 입증되었습니다. 중세 영어에서는 -ure로 끝나는 단어들 (measure 등)의 영향을 받아 끝부분이 변형되었습니다.

중세 영어 sēchen은 "무언가를 찾기 위해 가다; 노력하다, 이루려고 하다"라는 의미로, 고대 영어 secan, seocan에서 유래되었습니다. 이들은 "찾다; 추구하다, 쫓다; 그리워하다, 원하다, 바라다; 찾다, 기대하다"라는 뜻을 가지고 있으며, 고대 노르드어 soekja의 영향을 받았습니다. 이들은 모두 원시 게르만어 *sokjanan에서 파생된 것으로, 이는 고대 색슨어 sokian, 고대 프리슬란드어 seka, 중세 네덜란드어 soekan, 고대 고지 독일어 suohhan, 현대 독일어 suchen, 고딕어 sokjan와 같은 형태로도 나타납니다.

이 단어는 재구성된 바에 따르면, 인도유럽조어 *sag-yo-에서 유래되었으며, 이는 *sag-라는 뿌리에서 "추적하다, 찾아내다"라는 의미로 발전했습니다. 이 뿌리는 라틴어 sagire ("빠르게 또는 예리하게 인지하다"), sagus ("예언하는, 예고하는"), 고대 아일랜드어 saigim ("찾다")와 같은 단어에서도 찾아볼 수 있습니다. 노르드어의 영향을 받지 않았다면, 앵글로색슨어의 자연스러운 현대 형태는 beseech일 것입니다. 관련된 단어로는 Soughtseeking 가 있습니다.

고대 영어 후기에는 "질문하다"라는 의미로도 사용되었습니다. Seek-sorrow (1580년대)는 "자신을 괴롭히는 사람, 스스로를 괴롭히는 사람"을 의미하는 옛 표현이었습니다. Seek-no-further (또는 farther)는 1660년대에 특정 종류의 식용 사과를 지칭하는 이름으로 등장했습니다.

    광고

    pleasure-seeker 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    pleasure-seeker 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of pleasure-seeker

    광고
    인기 검색어
    pleasure-seeker 근처의 사전 항목
    광고