광고

plenty

풍부함; 충분함; 많은 양

plenty 어원

plenty(n.)

13세기 중반부터 "풍부함; 원하는 만큼의 양; 충분한 공급"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 고대 프랑스어 plentee에서 유래되었고, 더 이전에는 plentet라는 형태로 "풍부함, 넘침"을 뜻했죠 (12세기, 현대 프랑스어 방언 plenté). 라틴어 plenitatem (주격 plenitas)는 "충만함"을 의미하며, 이는 plenus "가득 찬, 채워진, 매우 붐비는; 뚱뚱한, 임신한; 풍부한, 넘치는; 완전한"에서 파생되었어요. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *pele- (1) "채우다"와 연결됩니다.

14세기 초부터는 "많은 양, 대량"이라는 의미로 쓰였고, "일반적인 풍부함의 상태"라는 뜻은 14세기 후반에 나타났어요. 구어체 부사로서 "매우 많이"라는 의미는 1842년에 처음 기록되었습니다. 중세 영어에서는 plenteth라는 유사한 형태가 있었는데, 이는 더 오래된 고대 프랑스어 형태에서 유래된 거예요.

연결된 항목:

또한 a-plenty는 1829년경부터 사용된 표현으로, "풍부하게"라는 의미를 가지고 있으며, 명사 뒤에 올 때 구어체로 쓰입니다. 이는 a- (1)와 plenty (명사)의 결합에서 유래되었습니다.

Two square feet, or four at most, in one corner of the frame, will give you mustard and cress a plenty for salads, if you take care to make repeated sowings in proper time. [William Cobbett, "The English Gardener," 1829]
프레임 한쪽 구석에 두 평방피트, 많아야 네 평방피트 정도의 공간을 확보하면, 제때에 여러 번 파종만 잘 한다면 샐러드용 겨자와 크레스를 충분히 수확할 수 있습니다. [윌리엄 코벳, "영국 정원사," 1829년]

하지만 aplentya plenty의 일부 사용 방식에 따라 더 오래된 표현일 수도 있습니다.

1300년경, plenteivous라는 단어가 사용되었는데, 이는 "비옥한, 풍성한, 다산의"라는 의미입니다. 이 단어는 고대 프랑스어 plentivos, plentiveus에서 유래되었으며, 이들 역시 "비옥한, 풍부한"이라는 뜻을 가지고 있습니다(13세기 초). plentif는 "풍부한"을 의미하고, 이는 plentee에서 파생된 것으로, "풍요로움"을 뜻합니다(참조: plenty). 14세기 후반부터는 "풍부한, 다량의, 넘치는"이라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 현대적인 형태는 14세기 후반에 확립되었습니다. 관련된 단어로는 Plenteously (풍부하게), plenteousness (풍부함)가 있습니다.

plenteous, -iful. As with other pairs in -eous & -iful (e.g. from bounty, beauty, duty, pity), the meaning of the two is the same, but the -eous word is the less common & therefore better suited to the needs of poetry & exalted prose ; for these it should be reserved. [Fowler, 1926]
plenteous, -iful. -eous-iful의 다른 쌍들(예: bounty, beauty, duty, pity 참조)처럼, 두 단어의 의미는 동일하지만, -eous로 끝나는 단어는 덜 일반적이며, 따라서 시가나 고상한 문체에 더 적합합니다. 이러한 용도에 대해서는 -eous를 남겨두는 것이 좋습니다. [Fowler, 1926]
광고

plenty 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

plenty 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of plenty

광고
인기 검색어
광고