광고

poetic

시적인; 시와 관련된; 창의적인

poetic 어원

poetic(adj.)

"시와 관련된; 시인과 관련된"이라는 의미로 1520년대에 사용되었으며, poet-ic의 결합에서 유래했거나, 프랑스어 poetique (1400년경) 또는 라틴어 poeticus, 그리고 그리스어 poiētikos에서 영향을 받았습니다. 이들은 모두 "시와 관련된"이라는 뜻으로, 문자 그대로는 "창조적인, 생산적인"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 poiētos ("만들어진")에서 파생된 것으로, poiein ("만들다")의 동명사입니다 (자세한 내용은 poet를 참조하세요). 관련된 용어로는 Poetics가 있습니다. 이는 "시의 본질과 법칙을 다루는 비평의 한 분야"를 의미하며 1727년에 등장했습니다. 또한 poetically는 15세기 초에 사용되었습니다.

1854년에는 "시인의 감정이나 능력을 지닌; 시적으로 아름답거나 고양된"이라는 의미로 발전했습니다. 초기 형용사는 poetical (14세기 후반)이었으며, 15세기 중반에는 poetly라는 형태도 사용되었으나 이는 현재는 사라졌습니다. 콜리지는 1819년경에 poematic을 사용했으며, 이는 그리스어 poiēmatikos에서 유래했습니다.

Poetic justice는 "시, 희곡, 이야기에서 묘사되는 이상적인 보상과 처벌의 분배"를 의미하며, 현실에서는 드물게 존재하는 개념입니다. 이는 1670년대에 등장했습니다. Poetic licence는 "시인이 원하는 효과를 내기 위해 단어, 구문, 사실을 자유롭게 사용하는 특권이나 자유"를 의미하며, 1733년에 사용되었고, 1530년에는 lycence poetycall이라는 형태로 더 일찍 나타났습니다.

연결된 항목:

"상상력 있는 발명과 창조의 선물과 힘을 부여받은 존재, 이에 상응하는 표현의 웅변성 동반, 일반적으로 그러나 반드시 운문 형식은 아닌" [Century Dictionary, 1895], 14세기 초, "시인, 운문 작곡가; 시를 만드는 예술에 능한 사람; 가수" (1200년 경 성씨로서), 고대 프랑스어 poete (12세기, 현대 프랑스어 poète) 및 라틴어 poeta "시인"에서 직접적으로 유래, 그리스어 poētēs "제작자, 저자, 시인," 변형된 형태의 poiētēs, poein, poiein "만들다, 창조하다, 작곡하다"에서 유래.

이는 재구성된 [Watkins] 형태로 PIE *kwoiwo- "제작," 뿌리 *kwei- "쌓다, 만들다, 구축하다" (산스크리트어 cinoti "쌓아 올리다, 적재하다," 고대 슬라브어 činu "행위, 업적, 명령"의 출처)에서 유래.

A POET is as much to say as a maker. And our English name well comformes with the Greeke word : for of [poiein] to make, they call a maker Poeta. [Puttenham, "Arte of English Poesie," 1589]
시인은 제작자라고 말할 수 있다. 우리의 영어 이름은 그리스어 단어와 잘 일치한다: [poiein] 만드는 것에서, 그들은 제작자를 Poeta라고 부른다. [Puttenham, "Arte of English Poesie," 1589]
It isn't what [a poet] says that counts as a work of art, it's what he makes, with such intensity of perception that it lives with an intrinsic movement of its own to verify its authenticity. [William Carlos Williams, 1944]
[시인이] 무엇을 말하는지가 예술 작품으로서 중요하지 않다, 그가 만드는 것이 중요하다, 그러한 지각의 강도로 그것은 자신의 진정성을 검증하기 위해 고유한 움직임으로 살아있다. [William Carlos Williams, 1944]

이는 고대 영어 scop (이것은 scoff에 남아 있음)를 대체했다. 14세기에는 고전 언어처럼 모든 문학 작품의 작가나 작곡가를 지칭하는 데 사용되었다. 16세기-17세기에는 종종 영어로 maker로 번역되었다.

Poète maudit "동시대 인들에 의해 충분히 평가받지 못한 시인," 문자 그대로 "저주받은 시인"은 1930년에 확인되었으며, 프랑스어 (1884, Verlaine)에서 유래. poet laureate에 대해서는 laureate를 참고하라.

중세 영어에서 -ik, -ick는 형용사를 만드는 접미사로, "관련된, 성질을 가진, ~인, ~로 만들어진, ~에 의해 발생한, ~와 유사한" 등의 의미를 가집니다. 이는 프랑스어 -ique에서 유래되었고, 라틴어 -icus 또는 동족인 그리스어 -ikos에서 직접적으로 유래된 것입니다. 이 접미사는 인도유럽조어에서 형용사 접미사 *-(i)ko로 발전했으며, 이는 슬라브어의 -isku와 같은 접미사로도 나타났습니다. 이러한 접미사는 많은 성씨에서 -sky (러시아어 -skii)의 기원을 형성합니다. 화학에서는 -ous로 끝나는 이름보다 더 높은 원자가수를 나타내는 데 사용되며, benzoic (1791년)에서 처음 등장했습니다.

중세 영어 및 이후 시대에는 -ick, -ike, -ique와 같이 자주 철자화되었습니다. 초기 현대 영어에서는 -ick (critick, ethick) 형태가 일반적이었고, 19세기 초까지 영어 사전에서도 여전히 사용되었습니다. 이 철자법은 Johnson에 의해 지지되었으나, Webster는 반대하여 결국 그의 방식이 채택되었습니다.

    광고

    poetic 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    poetic 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of poetic

    광고
    인기 검색어
    광고