광고

pogrom

조직적인 학살; 파괴; 폭력적인 공격

pogrom 어원

pogrom(n.)

“특정 계층이나 민족, 특히 유대인에 대한 조직적인 학살”이라는 의미로 1882년에 사용되었으며, 이는 이디시어 pogrom에서 유래되었습니다. 이디시어는 러시아어 pogromu에서 온 것으로, “황폐화, 파괴”라는 뜻입니다. 이는 po- (라틴어 post-와 동족어; post- 참조) “~에 의해, ~을 통해, ~뒤에, ~후에”와 gromu “천둥, 포효”를 결합한 것으로, 인도유럽조어의 모방적 뿌리 *ghrem- (참조: grim)에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

고대 영어 grimm "사나운, 잔인한, 야만적인; 엄격한, 끔찍한, 고통스러운"은 원시 게르만어 *grimma-에서 유래했으며 (고대 색슨어, 고대 프리시아어, 고대 고지 독일어, 독일어 grimm "엄격한, 화난, 사나운", 고대 노르드어 grimmr "엄격한, 끔찍한, 절박한", 스웨덴어 grym "사나운, 분노한"의 출처), 이는 PIE *ghremno- "화난"에서 왔으며, 아마도 우르릉거리는 천둥 소리를 모방한 것일 수 있다 (그리스어 khremizein "니힐하다", 고대 슬라브어 vuzgrimeti "천둥치다", 러시아어 gremet' "천둥치다"와 비교).

이제는 예전보다 약한 의미를 가지며; "우울한, 음침한"의 의미는 12세기 후반에 처음 기록되었다. 고대 영어에서는 grimman (3급 강 동사; 과거형 gramm, 과거 분사 grummen)라는 동사 형태와 grima "도깨비, 유령"이라는 명사가 있었으며, 이는 신의 고유명사나 속성을 나타내는 이름일 수 있어 지명에서 구성 요소로 나타났다.

Grim reaper라는 비유적 표현이 "죽음"을 의미하는 것은 1847년에 입증되었다 (span grimdeath의 연관성은 적어도 17세기까지 거슬러 올라간다). "가혹한 조치를 취하다"를 의미하는 중세 영어 표현은 to wend the grim tooth (13세기 초)였다.

이 접사는 "후에"라는 의미를 가지고 있으며, 라틴어 post에서 유래되었습니다. post는 "뒤에, 후에, 나중에"라는 뜻으로, *pos-ti에서 파생된 것입니다. 이 어근은 아르카디아 방언의 pos, 도리아 방언의 poti ("향하여, ~에, 가까이")와도 관련이 있으며, 고대 슬라브어의 po ("뒤에, 후에")와 pozdu ("늦게"), 리투아니아어의 pas ("~에, 곁에") 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 모든 단어들은 인도유럽조어 *apo-에서 유래되었으며, 이는 그리스어 apo ("~에서")와 라틴어 ab ("~로부터 멀리")와도 연결됩니다. 자세한 내용은 apo-를 참고하세요.

    광고

    pogrom 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    pogrom 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of pogrom

    광고
    인기 검색어
    광고