광고

poignancy

강렬함; 감동; 슬픔

poignancy 어원

poignancy(n.)

1680년대에는 "날카로움, 예리함"이라는 의미로 사용되었어요. 주로 단어나 표현의 특성을 설명할 때 쓰였죠. 이때 poignant이라는 단어와 추상 명사 접미사 -cy가 결합된 형태였어요. 1730년부터는 "맛이나 냄새의 자극적임"이라는 의미로도 사용되기 시작했어요. 그리고 1787년에는 "슬픔"이라는 의미로도 쓰이게 되었죠.

연결된 항목:

14세기 후반, poinaunt, "신체적 또는 정신적 감각에 고통을 주는" (소스, 향신료, 와인 및 감정을 영향을 미치는 것들에 대한), 고대 프랑스어 poignant "날카롭고, 뾰족한" (13세기), poindre "찌르다, 쏘다"의 현재 분사형, 라틴어 pungere "찌르다, 관통하다, 쏘다," 비유적으로 "괴롭히다, 슬프게 하다, 문제를 일으키다, 고통을 주다" (PIE 어근 *peuk- "찌르다"의 접미형에서 유래). 관련: Poignantly.

"맛이 날카롭다"는 의미는 이제 사라졌습니다. 이 단어는 어원적 이중 역전이 포함되어 있습니다. 라틴어 pungere는 라틴어 pugnus "주먹"과 같은 뿌리에서 유래하며, 라틴어에서 -n--g-의 대치가 발생했으며, 이는 프랑스어에서 역전되었습니다.

이 접미사는 품질이나 계급을 나타내는 추상 명사 접미사로, 라틴어 -cia, -tia에서 유래되었으며, 이는 그리스어 -kia, -tia에서 파생된 것입니다. 이들은 기본적으로 추상적인 끝맺음 -ia (자세한 내용은 -ia를 참조)와 어간 끝 -c- 또는 -t-의 조합으로 형성되었습니다. 영어에서 이와 유사한 의미를 가진 고유한 접미사는 -ship-hood입니다.

    광고

    poignancy 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    poignancy 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of poignancy

    광고
    인기 검색어
    광고