광고

post-bellum

전후의; 전쟁 후의; 남북전쟁 이후의

post-bellum 어원

post-bellum(adj.)

또한 postbellum은 1874년부터 미국 남부에서 미국 남북전쟁을 언급할 때 사용되었어요. 이 단어는 라틴어에서 유래되었으며, post는 "후"를 의미하고 (자세한 내용은 post-를 참조하세요), bellum은 "전쟁"을 뜻해요 (자세한 내용은 bellicose를 참조하세요).

연결된 항목:

15세기 초, "전투에 기울어진"이라는 의미로, 라틴어 bellicosus "전투적인, 용감한, 전투에 주어진"에서 유래, bellicus "전쟁의"에서 유래, bellum "전쟁" (고대 라틴어 duellum, dvellum)에서 유래하며, 그 기원은 불확실하다.

The best etymology for duellum so far has been proposed by Pinault 1987, who posits a dim. *duelno- to bonus. If *duelno- meant 'quite good, quite brave', its use in the context of war ( bella acta, bella gesta) could be understood as a euphemism, ultimately yielding a meaning 'action of valour, war' for the noun bellum. [de Vaan]
지금까지 duellum에 대한 최고의 어원은 Pinault 1987에 의해 제안되었으며, 그는 bonus에 대한 축소형 *duelno-를 가정한다. 만약 *duelno-이 '상당히 좋고, 상당히 용감한'을 의미했다면, 전쟁 맥락에서의 사용 (bella acta, bella gesta)은 완곡어법으로 이해될 수 있으며, 궁극적으로 명사 bellum에 '용기의 행위, 전쟁'이라는 의미를 부여했을 것이다. [de Vaan]

또한 post-war, "특정 전쟁 이후의"라는 의미로 1906년에 사용되었으며, 주로 미국 남북전쟁을 가리킵니다. 이는 post-war (명사)의 혼합어입니다. post-bellum과 비교해 보세요.

이 접사는 "후에"라는 의미를 가지고 있으며, 라틴어 post에서 유래되었습니다. post는 "뒤에, 후에, 나중에"라는 뜻으로, *pos-ti에서 파생된 것입니다. 이 어근은 아르카디아 방언의 pos, 도리아 방언의 poti ("향하여, ~에, 가까이")와도 관련이 있으며, 고대 슬라브어의 po ("뒤에, 후에")와 pozdu ("늦게"), 리투아니아어의 pas ("~에, 곁에") 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 모든 단어들은 인도유럽조어 *apo-에서 유래되었으며, 이는 그리스어 apo ("~에서")와 라틴어 ab ("~로부터 멀리")와도 연결됩니다. 자세한 내용은 apo-를 참고하세요.

    광고

    post-bellum 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    post-bellum 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of post-bellum

    광고
    인기 검색어
    광고