광고

post-chaise

우편 마차; 교통 수단; 여행용 마차

post-chaise 어원

post-chaise(n.)

"말이 끄는 우편 마차," 1712년, post (명사 3) "한 장소에서 다른 장소로 중간 기착지를 통해 전달되는 통신" + chaise에서 유래.

연결된 항목:

1701년, "여가용 마차"라는 의미로 사용되기 시작했으며, 이는 프랑스어 chaise "의자"에서 유래되었습니다. 이 단어는 15세기부터 사용된 chaire의 방언적 변형으로, 15세기에서 16세기 파리에서 -r--s-를 서로 바꾸어 사용하는 경향이 있었고, 이는 프랑스 작가들에 의해 풍자되기도 했습니다. 프랑스어 chairchaise는 각각 "높은 의자, 왕좌, 강단"과 "의자, 좌석"이라는 의미를 가지게 되었지만, 이는 chair가 영어로 차용되었을 때의 더 오래된 의미와는 다른 경우입니다.

원래는 한 마리 말이 끄는 2인용 2륜 마차였으며, 이후 다른 유형의 여가용 또는 여행용 마차로 확장되었습니다. Chaise lounge (1800년)는 프랑스어 chaise longue "긴 의자"에서 유래된 표현으로, 프랑스어 순서를 그대로 따르면서 영어에서는 두 번째 단어가 lounge와 혼동되어 변형된 것입니다.

[우편 시스템] 1500년경, "간격을 두고 배치된 기수와 말들," 메시지와 편지를 한 장소에서 다른 장소로 신속하게 전달하기 위해 교체하여 제공하는 시스템으로, post (n.2)에서 유래하여 경로를 따라 "간격을 두고 배치된" 기수와 말들의 개념. 아마도 이 의미에서 프랑스어 poste의 모델을 따라 형성되었을 가능성이 높음 (15세기 후반).

"편지를 전달하는 시스템"이라는 의미는 1660년대부터; "우편을 전달하는 데 사용되는 차량"이라는 의미로는 1590년대부터 입증됨; 1670년대에는 "어디론가부터 또는 어디로 가는 편지의 발송"이라는 의미로. 1680년대부터 신문 이름으로.

    광고

    post-chaise 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    post-chaise 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of post-chaise

    광고
    인기 검색어
    광고