광고

postmistress

우체국장; 우체국의 여성 관리자

postmistress 어원

postmistress(n.)

"우체국을 관리하는 여성," 1690년대에 사용된 표현으로, post (명사 3) + mistress의 조합입니다. postmaster와 비교해 보세요.

연결된 항목:

1300년경, "여성 교사, governess; 수녀원 초급생 감독"이라는 의미로, 고대 프랑스어 maistresse "주인 (연인); 가정주부; governess, 여성 교사" (현대 프랑스어 maîtresse)에서 유래, maistre "주인"의 여성형으로, 라틴어 magister "우두머리, 지도자, 교사" (참조 master (n.))에서 유래.

"다른 사람을 고용하거나 가정과 하인을 지배하는 여성"이라는 의미는 15세기 초반부터. "예술이나 학문 분야에서 숙련된 여성"이라는 의미는 15세기 중반부터. "기혼 남성의 첩"이라는 의미는 15세기 초반부터. 여성에게 공손하게 주소하는 형태로는 15세기 중반부터. "사랑받고 구애받는 여성, 연인의 마음을 지배하는 여성"이라는 의미는 1500년경부터.

[우편 시스템] 1500년경, "간격을 두고 배치된 기수와 말들," 메시지와 편지를 한 장소에서 다른 장소로 신속하게 전달하기 위해 교체하여 제공하는 시스템으로, post (n.2)에서 유래하여 경로를 따라 "간격을 두고 배치된" 기수와 말들의 개념. 아마도 이 의미에서 프랑스어 poste의 모델을 따라 형성되었을 가능성이 높음 (15세기 후반).

"편지를 전달하는 시스템"이라는 의미는 1660년대부터; "우편을 전달하는 데 사용되는 차량"이라는 의미로는 1590년대부터 입증됨; 1670년대에는 "어디론가부터 또는 어디로 가는 편지의 발송"이라는 의미로. 1680년대부터 신문 이름으로.

1510년대에는 "우편 역을 관리하고 우편 말을 제공하는 책임자"라는 의미로 사용되었어요. 이는 post (명사 3)와 master (명사)의 결합에서 유래했죠. 이후에는 "우체국을 감독하는 공식적인 직책"을 의미하게 되었어요. Postmaster general, 즉 "우편 시스템의 수장"이라는 표현은 1620년대에 등장했답니다.

    광고

    postmistress 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    postmistress 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of postmistress

    광고
    인기 검색어
    광고