광고

pot-hook

냄비 걸이; 화로에 냄비를 걸기 위한 갈고리

pot-hook 어원

pot-hook(n.)

또한 pothook은 "굴뚝에 고정되어 불 위에 냄비를 지지하는 훅"을 의미하며, 15세기 후반에 사용되기 시작했습니다. 이는 pot (명사 1) + hook (명사)에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

"어떤 것을 잡거나 고정하는 데 사용되는 구부러지거나 각진 금속 또는 다른 물질의 조각," 고대 영어 hoc "갈고리, 각도," 아마도 고대 영어 haca "볼트"와 관련이 있으며, 원시 게르만어 *hokaz/*hakan (고대 프리지아어 hok, 중세 네덜란드어 hoek "갈고리;" 네덜란드어 haak "갈고리, 각도, 모서리, 곶," 독일어 Haken "갈고리"의 어원)에서 유래, 인도유럽조어 뿌리 *keg- "갈고리, 이"에서 유래. 철자에 대한 설명은 hood (n.1)을 참조.

또한 건물에 침입하기 위해 소방관의 도구 이름으로, 따라서 hook-and-ladder (1821)로 사용됨. "전화 수신기 거치대"의 의미는 1885년부터이며, 기계가 발전한 후에도 계속 사용됨. "팔꿈치를 굽힌 짧고 휘두르는 타격"의 복싱 의미는 1898년부터. "잡는 것, 덫, 함정"의 비유적 의미는 15세기 초부터. "땅의 돌출된 지점"의 의미는 1670년대부터; 미국에서의 사용은 아마도 네덜란드어에서 강화되었을 것임.

This name is given in New York to several angular points in the North and East rivers; as Corlear's Hook, Sandy Hook, Powles's Hook. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
이 이름은 뉴욕에서 북쪽과 동쪽 강의 여러 각진 지점을 지칭하는 데 사용된다; 예를 들어 Corlear's Hook, Sandy Hook, Powles's Hook. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]

Off the hooks는 "어지러운" (16세기), "이탈된" (1610년대) 및 "죽은" (1840년) 의미였다. By hook or by crook (14세기 후반)은 아마도 전문 도둑들의 도구를 암시한다. Hook, line, and sinker "완전히"는 1838년, 낚시에서 유래된 은유. Hook-nose (n.)는 1680년대부터; hook-nosed (adj.)는 1510년대부터. Hook-and-eye는 의류 잠금 방법으로 1620년대부터 사용됨.

Hook and eye, a metallic fastening for garments, consisting of a hook, commonly of flattened wire bent to the required shape, and an eye, usually of the same material, into which the hook fits. Under the name of crochet and loop, this form of fastening was in use as early as the fourteenth century. [Century Dictionary]
Hook and eye, 의류용 금속 잠금 장치로, 일반적으로 필요한 형태로 구부러진 평평한 철사로 된 갈고리와, 갈고리가 들어가는 동일 재질의 눈으로 구성된다. crochet and loop라는 이름으로 이 형태의 잠금 장치는 14세기부터 사용되었다. [Century Dictionary]

“깊고 둥근 용기”라는 의미로, 고대 영어 pott와 고대 프랑스어 pot “냄비, 용기, 절구” (성적으로도 사용됨)에서 유래, 이는 일반적인 저지 독일어 (고대 프리지아어 pott, 중세 네덜란드어 pot) 및 로마어에서 유래한 것으로, 불가리아어 라틴어 *pottus에서 파생되었으며, 그 기원은 불확실하고, Barnhart와 OED는 이것이 고대 라틴어 potus “음료 컵”와는 관련이 없다고 언급함. 유사한 켈트어 단어들은 영어와 프랑스어에서 차용되었다고 전해짐.

특히 중세 영어에서 음료 용기로 사용됨. 1823년부터 “내기에 걸린 거액의 돈”이라는 속어가 증명되었고, 1847년 미국 영어에서 “카드 게임의 총 내기금”이라는 의미가 나타남.

주문한 고기 (일반적으로 소고기)를 적은 물로 끓여 갈색이 될 때까지 조리하는 Pot roast는 1881년부터 사용됨. Pot-plant는 1816년 “화분에서 자란 식물”로 사용됨. go to pot “망하다 또는 낭비되다” (16세기)는 요리를 암시하며, 아마도 고기가 냄비를 위해 잘려지는 것을 뜻함. the pot calls the kettle black-arse (자신도 유죄인 것을 다른 사람에게 비난하는 사람을 가리킴)는 1700년경부터 사용되었고, shit or get off the pot는 Partridge에 의해 제2차 세계 대전 중 캐나다 군대에서 유래됨. keep the pot boiling “생활 필수품을 제공하다”는 1650년대부터 사용됨.

    광고

    pot-hook 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    pot-hook 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of pot-hook

    광고
    인기 검색어
    광고