광고

poundage

파운드의 무게; 세금 또는 보조금; 총 중량

poundage 어원

poundage(n.)

15세기 초, "무게 1파운드당 세금이나 보조금"이라는 의미로 사용되었고, 1903년부터는 "무게"라는 의미로 쓰였습니다. 이는 pound (명사 1형)와 -age의 결합에서 유래했습니다.

연결된 항목:

[기본 중량 단위] 고대 영어 pund "파운드" (무게 또는 돈 단위), 또한 "파인트", 원시 게르만어 *punda- "파운드" (고딕어 pund, 고대 고지 독일어 phunt, 독일어 Pfund, 중세 네덜란드어 pont, 고대 프리지아어 및 고대 노르드어 pund의 무게 단위로서)에서 유래된 초기 라틴어 차용어 pondo "파운드", 원래는 libra pondo "무게로서의 파운드"에서, pondo (부사) "무게로", pondus "무게"의 탈격 형태, pendere "매달다, 매달리게 하다; 무게를 재다" (인도유럽조어 뿌리 *(s)pen- "끌다, 늘리다, spin"에서)에서 유래. 아마도 이는 물체의 무게를 줄이거나 늘리는 힘으로 측정하는 개념일 수 있다.

"돈의 단위"라는 의미는 고대 영어에서, 원래는 "은으로 된 (타워) 파운드"를 의미했다.

중세 시대에는 여러 가지로 계산되었다: Tower pound (12온스), merchant's pound (15), avoirdupois (16), Troy (12); 16온스 파운드는 14세기 후반 이전에 설정되었다. Pound cake (1747)은 각 재료가 파운드, 많거나 적게 포함되어 있기 때문에 그렇게 불린다. Pound of flesh는 "베니스의 상인" IV.i에서 유래되었다. 약어 lb., £libra "파운드"에서 유래되었으며, 라틴어로 회계를 기록하는 중세 관습을 반영한다 (참조 Libra).

A peny yn seson spent wille safe a pounde. [Paston Letters, 1457]

명사에서 행위, 과정, 기능, 상태 등을 나타내는 접미사로 사용되며, 고대 프랑스어와 현대 프랑스어의 -age에서 유래되었습니다. 이는 후기 라틴어 -aticum에서 "속하는, 관련된"이라는 의미를 가지고 있으며, 원래는 중성 형용사 접미사였습니다. 이 접미사는 인도유럽조어 *-at- (라틴어 -atus, 1군 동사의 과거 분사 접미사에서 유래)와 *-(i)ko-, 형용사를 형성하는 2차 접미사 (자세한 내용은 -ic 참조)에서 파생되었습니다.

    광고

    poundage 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    poundage 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of poundage

    광고
    인기 검색어
    광고