광고

projectile

발사체; 투사체; 미사일

projectile 어원

projectile(n.)

“힘에 의해 앞으로 발사되거나 추진되는 물체,” 1660년대, 현대 라틴어 projectilis에서 유래, 라틴어 proiectus의 과거 분사형 proicere “내밀다, 던지다”에서 파생. 여기서 pro-는 “앞으로”를 의미하며 (자세한 내용은 pro- 참조), iacere의 결합형 (과거 분사 iactus) “던지다” (인도유럽조어 뿌리 *ye- “던지다, 추진하다”에서 유래)와 결합되어 만들어졌습니다. 특히 “화약 등의 폭발로 대포에서 발사되도록 설계된 미사일”을 의미합니다.

projectile(adj.)

1690년대에는 "충동에 의해 발생한"이라는 의미로 사용되었고, 1715년에는 "추진하는, 던지는"이라는 뜻으로 쓰였습니다. 이는 project (동사)와 -ile의 조합에서 유래된 것입니다. 1865년경부터는 "앞으로 밀려나갈 수 있는"이라는 의미로 사용되었고, Projectile vomiting은 1985년부터 증거가 있습니다. 

연결된 항목:

15세기 후반 (Caxton), "계획하다, 음모를 꾸미다"라는 의미로, 후기 라틴어 projectare "앞으로 밀다"에서 유래, 이는 라틴어 proiectus, 과거 분사형 proicere "내밀다, 던지다; 앞에 두다; 버리다; 내쫓다"에서 유래, 이는 pro- "앞으로" (PIE 어근 *per- (1) "앞으로"에서) + iacere (과거 분사 iactus) "던지다"의 결합형 (PIE 어근 *ye- "던지다, 추진하다"에서)에서 유래. 이 개념은 "마음속에 앞서 던지다"라는 뜻이다.

"물리적으로 내뿜거나 앞으로 던지다"라는 의미는 1590년대부터. "튀어나오다, 인접한 부분을 넘어 돌출되다, 무엇을 넘어서 확장되다"라는 자동사적 의미는 1718년부터 (라틴어 동사에서 건축적 의미도 있음). "화면에 이미지를 투사하다"라는 의미는 1865년부터 기록됨. 정신분석적 의미, "다른 사람에게 (무의식적으로) 귀속시키다"는 1895년부터 (이용된 projective에서 암시됨), 아마도 "객관 세계에 마음을 던지다" (1850)라는 의미에서 비유적 사용에서 유래. "자신의 태도로 다른 사람에게 전달하다"라는 의미는 1955년부터 기록됨. 관련: Projected; projecting.

또한 -il은 능력이나 용량을 나타내는 단어 형성 요소로, 고대 프랑스어 -il 또는 라틴어 형용사 접미사 -ilis에서 유래되었습니다. 고전 및 중세 라틴어에서는 서수(순서)를 형성하는 데 사용되었으며, 이로 인해 19세기 후반 통계 분야에서 사용되기 시작했습니다 (percentile 등).

광고

projectile 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

projectile 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of projectile

광고
인기 검색어
광고