광고

project

계획; 설계; 프로젝트

project 어원

project(n.)

1400년경, projecte, "계획, 초안, 설계, 디자인"이라는 의미로, 중세 라틴어 proiectum "던져진 것"에서 유래, 명사형으로 라틴어 proiectus의 중성형, proicere "펴내다, 찌르다, 던지다"의 과거 분사형에서 유래, pro- "앞으로" (참조 pro-) + iacere (과거 분사 iactus) "던지다"의 결합형 (인도유럽어 어근 *ye- "던지다, 추진하다"에서 유래).

"계획, 제안, 정신적 계획"이라는 의미는 1600년경부터. "정부 보조금이 지원되는 저소득 임대 아파트 단지"라는 의미는 1935년 미국 영어에서 기록되었으며, housing project (1932)의 약어. 관련: Projects. Project manager는 1913년부터 증명됨.

project(v.)

15세기 후반 (Caxton), "계획하다, 음모를 꾸미다"라는 의미로, 후기 라틴어 projectare "앞으로 밀다"에서 유래, 이는 라틴어 proiectus, 과거 분사형 proicere "내밀다, 던지다; 앞에 두다; 버리다; 내쫓다"에서 유래, 이는 pro- "앞으로" (PIE 어근 *per- (1) "앞으로"에서) + iacere (과거 분사 iactus) "던지다"의 결합형 (PIE 어근 *ye- "던지다, 추진하다"에서)에서 유래. 이 개념은 "마음속에 앞서 던지다"라는 뜻이다.

"물리적으로 내뿜거나 앞으로 던지다"라는 의미는 1590년대부터. "튀어나오다, 인접한 부분을 넘어 돌출되다, 무엇을 넘어서 확장되다"라는 자동사적 의미는 1718년부터 (라틴어 동사에서 건축적 의미도 있음). "화면에 이미지를 투사하다"라는 의미는 1865년부터 기록됨. 정신분석적 의미, "다른 사람에게 (무의식적으로) 귀속시키다"는 1895년부터 (이용된 projective에서 암시됨), 아마도 "객관 세계에 마음을 던지다" (1850)라는 의미에서 비유적 사용에서 유래. "자신의 태도로 다른 사람에게 전달하다"라는 의미는 1955년부터 기록됨. 관련: Projected; projecting.

연결된 항목:

"planned, put forth as a project"라는 의미로, 1706년에 사용된 과거 분사 형용사입니다. 이는 project (동사)에서 유래되었습니다. 중세 영어와 초기 현대 영어에서는 이 형용사가 단순히 project로 사용되었습니다.

1690년대에는 "충동에 의해 발생한"이라는 의미로 사용되었고, 1715년에는 "추진하는, 던지는"이라는 뜻으로 쓰였습니다. 이는 project (동사)와 -ile의 조합에서 유래된 것입니다. 1865년경부터는 "앞으로 밀려나갈 수 있는"이라는 의미로 사용되었고, Projectile vomiting은 1985년부터 증거가 있습니다. 

광고

project 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

project 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of project

광고
인기 검색어
광고