광고

promote

촉진하다; 승진시키다; 홍보하다

promote 어원

promote(v.)

14세기 후반, promoten, "누군가를 더 높은 등급이나 직위로 승진시키다, 높이거나 더 높은 직책이나 위치로 올리다"라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 promoter에서 유래하고 라틴어 promotus의 과거분사 형태인 promovere "앞으로 나아가게 하다, 진척시키다; 진척되게 하다, 밀고 나가게 하다; 밝히다, 드러내다"에서 직접 유래되었습니다. 이는 pro "앞으로" (참조 pro-) + movere "움직이다" (인도유럽어 어근 *meue- "밀어내다"에서)에서 비롯됩니다.

"성장이나 진전을 촉진하다"라는 일반적인 의미는 15세기 초반부터 사용되었습니다. 중세 영어 후반과 초기 현대 영어에서는 라틴어 동사에서 유래한 promove로도 사용되었습니다. 관련어로는 Promoted; promoting이 있습니다.

연결된 항목:

"하위 직급이나 계급으로 강등시키다," 1881년 미국 영어에서 de- "아래로"와 promote에서 추출한 접미사 결합으로 만들어졌습니다. 1893년까지 중서부 지역에서는 일반적으로 사용되었지만, 동부 지역에서는 그렇지 않았습니다.

Regarding an antithesis to 'promote,' the word universally in use in Cambridge, in Harvard College, is drop. The same word is in use in the leading schools here (Boston). I hope I may be counted every time against such barbarisms as 'demote' and 'retromote.' [Edward Everett Hale, 1892, letter to the publishers of "Funk & Wagnalls' Standard Dictionary"]
'Promote'의 반대말로, 캠브리지, 하버드 대학교에서 보편적으로 사용되는 단어는 drop입니다. 보스턴의 주요 학교에서도 같은 단어가 사용되고 있습니다. 저는 'demote'와 'retromote' 같은 야만적인 표현들에 대해 매번 반대할 수 있기를 바랍니다. [에드워드 에버렛 헤일, 1892년, "Funk & Wagnalls' Standard Dictionary" 출판사에 보낸 편지]

관련: Demoted; demoting.

14세기 후반에는 "누군가의 이익이나 어떤 대의를 위해 나아가거나 지원하는 사람," 즉 "지지자"라는 의미로 사용되었어요. 이는 promote에서 파생된 에이전트 명사이며, 고대 프랑스어 promotor, promoteur와 중세 라틴어 promotor에서 직접 유래된 것이죠.

특정한 금융 의미인 "회사를 설립하는 데 주도적인 역할을 하는 사람"은 1876년부터 사용되었고, "스포츠나 오락 행사를 조직하는 사람"이라는 의미는 1936년부터 증명되었어요. 중세 영어와 초기 현대 영어에서는 "고발자"라는 의미도 있었는데, 이는 15세기 promote가 "고발하다"라는 의미로 사용되던 것에서 비롯된 거예요.

광고

promote 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

promote 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of promote

광고
인기 검색어
광고