광고

rain-out

비가 와서 취소된 야외 행사; 비로 인해 중단된 경기

rain-out 어원

rain-out(n.)

또한 rain out, rainout은 "비로 인해 야외 행사 취소 또는 중단"을 의미하며, 1947년부터 사용되기 시작했습니다. 이는 동사구에서 유래된 표현으로, rain (v.)와 out (adv.)의 조합을 참고하세요. 야구 경기의 경우, rained out는 "비로 인해 취소되다"는 의미로 1928년부터 사용된 기록이 있습니다.

연결된 항목:

어떤 것의 중심이나 내부에서 바깥쪽으로 나아가는 동작이나 방향을 나타내며, 본래의 위치나 자리에서 벗어나는 의미도 가지고 있습니다. 고대 영어에서 ut는 "밖으로, 외부로"라는 뜻이었고, 이는 원시 게르만어 *ūt-에서 유래했습니다. 이 단어는 고대 노르드어, 고대 프리슬란드어, 고대 색슨어, 고딕어에서 ut로, 중세 네덜란드어에서는 uut로, 현대 네덜란드어에서는 uit로, 고대 고지 독일어에서는 uz로, 현대 독일어에서는 aus로 나타납니다. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *uidh-에서 비롯되었으며, 이는 "위로, 밖으로, 멀리, 높은 곳에"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 뿌리는 산스크리트어 ut ("위로, 밖으로"), uttarah ("더 높은, 상위의, 나중의, 북쪽의"), 아베스타어 uz- ("위로, 밖으로"), 고대 아일랜드어 ud- ("밖으로"), 라틴어 usque ("끝까지, 계속해서, 중단 없이"), 고대 그리스어 hysteros ("후자의"), 러시아어 vy- ("밖으로") 등에서도 확인할 수 있습니다.

약 1300년경부터 "완전히, 끝까지, 결론적으로"라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 약 1400년경에는 "더 이상 타지 않거나 불이 꺼진 상태, 어둠 속으로"라는 의미로도 쓰였습니다. 15세기 초반에는 "범위를 넘어, 내부가 아닌"이라는 위치나 상황을 나타내는 의미로 사용되었고, 1540년대에는 "공식적으로 알려지다"라는 의미로, 1600년경에는 "거주지에서 멀리 떨어지다"라는 의미로 쓰였습니다. 1600년경부터는 "직위에서 물러나다, 해임되다"라는 정치적 의미로도 사용되었고, 1610년대에는 "시야에 들어오다, 보이게 되다"라는 의미로, 주로 별과 같은 천체에 대해 사용되었습니다. 라디오 통신에서는 1950년부터 화자가 말을 마쳤음을 알리는 단어로 사용되었습니다.

전치사로 쓰일 때는 "밖으로, 멀리, 외부로, 제외하고, 결여된" 등의 의미로, 13세기 중반부터 부사에서 파생되어 사용되었습니다.

1520년대에는 "조화로운 관계에서 벗어나 다투게 되다"라는 의미로, 특히 fall out (다투다)와 같은 표현에서 사용되었습니다. 1580년대에는 "정상적인 정신 상태에서 벗어나다" (예: put out), 즉 "기분이 나쁘다"라는 의미로 쓰였고, out to lunch ("정신이 나가다, 미친")은 1955년 학생 은어로 등장했습니다. out-of-the-way ("외딴, 외진 곳에 있는")이라는 형용사 구문은 15세기 후반부터 사용되었고, Out-of-towner ("특정 지역 출신이 아닌 사람")은 1911년부터 사용되었습니다. Out of this world ("매우 훌륭한, 믿을 수 없을 정도로 좋은")은 1938년부터, out of sight ("훌륭한, 뛰어난")은 1891년부터 사용되었습니다. (verb) it out ("끝내다, 마무리 짓다")는 1580년대부터 사용되었고, from here on out ("앞으로, 이제부터")는 1942년부터 사용되었습니다. Out upon은 15세기 초반부터 사용되었으며, 주로 혐오감이나 비난을 표현하는 데 쓰였습니다.

공중에서 떨어지는 물방울," 중세 영어 reinen, 고대 영어 regnian, 보통 rinan으로 축약됨; rain (n.)을 참조하고, 고대 노르드어 rigna, 스웨덴어 regna, 덴마크어 regne, 고대 고지 독일어 reganon, 독일어 regnen, 고따릭어 rignjan와 비교. 관련: Rained; raining. 다른 것들이 샤워나 물방울처럼 떨어지는 것을 전이적이고 비유적으로 사용한 것은 c. 1200에 발생.

rain on (someone's) parade는 1941년부터 증명됨. rain cats and dogs라는 문구는 1738년부터 증명됨 (변형 rain dogs and polecats는 1650년대부터), 기원과 의미는 불명확하지만 많은 추측이 있음. 덜 그럴듯한 제안 중 하나는 비 오는 동안 잔디 지붕에서 애완동물이 미끄러지는 것이라는 주장. 고양이가 밤에 돌아다니다가 지붕에서 떨어지는 것은 가끔 문학적 기법이었지만, 표현에는 문자적 의미가 없을 가능성이 큼. 아마도 cats and dogs가 "갈등, 적대"를 의미하는 속담적 표현으로 확장된 것일 가능성이 있으며, 이는 1570년대에 증명됨.

    광고

    rain-out 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    rain-out 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of rain-out

    광고
    인기 검색어
    광고