14세기 중반, rascaile은 "최하층 계급의 사람들, 일반 대중; 군대의 하급 병사들"이라는 의미로 사용되었으며 (현재는 사라진 의미), 단수형으로는 "비열하고 교활하며 부정직한 사람"을 뜻했습니다. 이는 고대 프랑스어 rascaille에서 유래되었으며, 12세기에는 "폭도, 군중"이라는 의미로 사용되었습니다. 현대 프랑스어에서는 racaille로 변형되었고, Cotgrave의 프랑스-영어 사전 (1611년)에서는 "비열한 사람들, 쓰레기, 찌꺼기, 버려진 존재들"을 의미한다고 정의하고 있습니다.
이 단어의 정확한 유래는 불확실하지만, 고대 프랑스어 rascler에서 파생된 것으로 보이며, 이는 속 라틴어 *rasicare (긁다, 문지르다)에서 유래되었습니다. 이 단어는 rash (명사)와 관련이 있으며, "긁어낸 것들"이라는 개념에서 발전했습니다. "[주로 비난의 맥락에서 사용되며, 종종 '악당'처럼 약간의 의미로 사용된다]" [Century Dictionary]. 중세 영어에서는 사냥감으로 적합하지 않은 동물, 특히 마른 사슴을 지칭하는 데에도 사용되었습니다. 과거에는 형용사로도 쓰였습니다.