광고

recusal

기피; 재판관 기피; 법적 이의 제기

recusal 어원

recusal(n.)

"편견이 있는 판사에 대한 이의 제기" (보통 반사적으로 사용됨), 1911년; recuse + -al (2)에서 유래. 이전에는 recusancy "완고한 거부 또는 반대" (1560년대), recusance (1590년대); recusation (1400년경) 같은 용어들이 사용되었으며, 이는 판사나 중재자에게 정당한 사유로 이의를 제기하는 법적 용어였다.

연결된 항목:

14세기 후반, recusen이라는 단어가 등장했어요. 이 단어는 "거절하다, 거부하다"라는 의미로, 특히 "다른 사람의 권위나 사법권을 편견으로 여겨 거부하다"라는 뉘앙스를 가지고 있죠. 이는 고대 프랑스어 recuser (13세기)와 라틴어 recusare에서 유래했어요. 라틴어 recusare는 "이의를 제기하다, 거절하다, 거부하다, 주저하다"라는 뜻으로, re- (자세한 내용은 re- 참조)와 causa (자세한 내용은 cause (명사) 참조)에서 파생된 거죠. 특히 법률 용어로는 "판사나 배심원을 자격이 없다고 거부하거나 이의 제기하다"라는 의미로 사용돼요. 현재 이 단어는 주로 반사적으로 사용되고 있어요. 관련된 단어로는 Recused, recusing, recisative가 있어요.

이 접미사는 주로 라틴어와 프랑스어에서 유래된 동사에서 명사를 형성하며, "______하는 행위"라는 의미를 가지고 있습니다. 예를 들어, survival (생존), referral (추천) 등이 이에 해당합니다. 중세 영어에서는 -aille로 사용되었고, 프랑스어 여성 단수형 -aille에서 유래되었습니다. 라틴어 -alia는 형용사 접미사 -alis의 중성 복수형으로, 영어에서도 명사 접미사로 사용되었습니다. 영어에서는 독일ic 동사와 결합하여 자연스럽게 사용되었으며, bestowal (수여), betrothal (약혼) 같은 예에서 볼 수 있습니다.

    광고

    recusal 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    recusal 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of recusal

    광고
    인기 검색어
    광고